「原住民族文化的學科教學模組製作研習班」活動報導


撰文/賴世敏

由專攻科學教育的清華大學教授,亦即『飛鼠部落』3D卡通的製作人傅麗玉老師主持的「原住民族文化的學科教學模組製作研習班」,在本中心的協力合辦下,於民國一百年十二月八日當日假本校圖書館地下一樓國際會議廳進行現場授課教學。

為鼓勵中小學教師進行臺灣原住民族教育之相關教材教法研發工作,該研習以原住民族部落傳統自然知識、文化、環境生態以及現代科學科技創新的資源,引導現職教師與師資生學習多元族群的文化與生活智慧, 提升社會大眾對原住民族文化、生態環境與傳統生活智慧的瞭解,促進族群文化交流,共同推動原住民族文化傳承教育。

 (閱讀全文)

歌我泰雅

歌我泰雅封面作者:麥穗
出版項:臺北縣政府文化局, 2010.11
ISBN:97898602511
館藏連結

文/黃淨如 整理

這是一本由麥穗老師所撰寫的詩集。麥穗(馬露・鐵目),本名楊華康,1930年出生於上海市。作者於1948年來臺,任職省營農林公司文山茶場(後歸屬林務局),1951年間被派住烏來阿玉(今孝義)工作站,擔任造林伐木監工,以及烏來觀光臺車站站長,公餘喜寫作,一向以山林為主。目前作者已經80多歲,但仍筆耕不輟,除了寫詩外,更有散文集、評論集等著作。

很少人知道他夫人是泰雅族的烏來公主,他的山地話、河洛話、普通話、和他自小即說的家鄉土話(上海話),無一不溜轉得令人吃驚。事實上他己歸化泰雅族,己有泰雅語名字。(向明,2011)
 (閱讀全文)

「第一屆兩岸民族文學交流暨學術研討會」活動報導

記錄/楊筑鈞 

「第一屆兩岸民族文學交流暨學術研討會」是由行政院文化建設委員會及行政院原住民族委員會所共同辦理的一項盛大活動,本次活動時間總計長達七天,地點涵蓋臺北(國立臺灣師範大學)、臺東(臺東大學、臺灣史前文化博物館)及臺中(東海大學)三地,與會人員包含兩岸共22個族群,50位作家及學者等共襄盛舉。(上圖為第一屆兩岸民族文學交流暨學術研討會與會貴賓於東海大學路思義教堂前合影)

本次會議以座談會、研討會兩種方式進行,座談會部分,以「民族文學中的人與情感」、「民族文學中的人與自然環境」、「民族文學與宗教、神話、圖騰」、「民族文學中的部落歷史與社會變遷」、「民族文學與文化研究」等五項議題為主題。與談之大陸少數民族作家計有艾克拜爾‧米吉提(哈薩克族)、南永前(朝鮮族)、郭雪波(蒙古族)、烏熱爾圖(鄂溫克族)等十餘位。臺灣原住民作家則有夏曼‧藍波安(達悟族)、瓦歷斯‧諾幹(泰雅族)、亞榮隆‧撒可努(排灣族)、里慕伊‧阿紀(泰雅族)、巴代(卑南族)等重要作家出席。雙方將針對所屬族群之歷史發展、文化特色,進行交流、討論。研討會部分,則有朱雙一、湯曉青、周翔、金雯、王潤華、董恕明、黃季平等兩岸學者,針對民族文學相關議題,發表論文及評論。

 (閱讀全文)

臺灣原住民族圖書資訊中心2011年12月精選影片播映

 (閱讀全文)

「從文獻到田野」楊南郡專題演講

報名網址:http://act.lib.ntu.edu.tw/act/show?id=357 (名額有限,意者從速)

講題:從文獻到田野
講者:國立東華大學名譽博士楊南郡老師
主持:國立臺灣大學歷史學系周婉窈教授    
時間:100年12月16日(五) 下午15:30-17:30
地點:國立臺灣大學文學院二樓會議廳 (詳細地圖請見本文末)
主辦:國立臺灣大學歷史學系臺灣與海洋亞洲研究領域發展計畫
        行政院原住民族委員會臺灣原住民族圖書資訊中心 
 (閱讀全文)

Hazard or Deliberate:The Bunun's eight-part polyphony-Pasibutbut 偶然與意圖-臺灣布農族的八部音合唱Pasibutbut 英文講座報導



整理 / 盧育嫺

Pasibutbut 令全球驚豔的臺灣民族音樂瑰寶

    您聽過Pasibutbut 「祈禱小米豐收歌」抑或是「初種小米之歌」嗎?上述正是臺灣布農族響徹國際的「八部合音」。臺灣布農族主要居住在海拔一五○○公尺以上的高山上,人口現約四萬人,所有歌曲幾乎圍繞著打獵、祈求與生活。布農族沒有情歌、沒有舞蹈、沒有獨唱歌曲、沒有齊唱歌曲,但是有歌必合。在音樂洪流中,布農族多聲部的八部合音,成為目前世界上獨一無二的和音方式,如何能夠傳唱至今,成為世界音樂、臺灣民族音樂的瑰寶呢?十二月五日國立臺北藝術大學吳榮順教授應「教育部臺灣通識網」之邀,於國立臺灣大學生命科學館演講廳以英文演講「Hazard or Deliberate:The Bunun's eight-part polyphony-Pasibutbut 偶然與意圖-臺灣布農族的八部音合唱Pasibutbut」。  (閱讀全文)

100年度原住民族語文學創作獎徵文活動!

教育部為鼓勵原住民族展現語言的活力,將族語表現於文學創作上,特辦理「原住民族語文學創作獎」,最高獎金5萬元,歡迎踴躍投稿!

教育部自96年起辦理「第一屆原住民族語文學創作獎」活動,今年已邁入第三屆,為吸引更多原住民族語創作人才紀錄原住民語言之美,提供新臺幣2萬至5萬元不等的獎金,徵集新詩、散文、翻譯文學以及短篇小說等各類作品,凡使用教育部頒布之「原住民族語書寫系統」書寫創作且未曾發表的族語文學作品,均可報名參賽。本項文學創作獎之徵文對象不設限為原住民,且投稿者可透過書寫系統以民族語言(多達四十種)進行創作,提供廣大空間呈現臺灣原住民族語言的多樣性。

 (閱讀全文)