分類: 圖書導覽
撒奇萊雅族裔揉雜交錯的認同想像

書   名: 撒奇萊雅族裔揉雜交錯的認同想像

作   者: 王佳涵

出版項: 東臺灣研究會

出版年: 民99[2010]

ISBN: 978-957-28658-8-0 

館藏連結

  

文/阮紹薇

      本書為作者王佳涵將其東華大學族群關係與文化研究所的學位論文修改而成,並榮獲曹永和文教基金會贊助,由東臺灣研究會出版。撒奇萊雅族(Sakizaya)於2007年1月17日經行政院宣讀通過成為原住民第十三族,這本書可說是第一部完整介紹撒奇萊雅族的學術論文及出版品。
      作者收集有關撒奇萊雅族的相關著作、族群認同理論現代社會認同的建構與轉化,及揉雜交錯的族群認同等主題的文獻資料,先建立研究的理論架構。研究方式採行參與觀查族人中核心成員的族群性活動,並單獨與族人們作深度訪談,蒐集其自我族群經驗、父母族籍、是否感受族群或文化差異的經驗,及對於本族正名的及復振的看法等。
      自文獻與耆老的口述歷史中,1878年造成族人流亡並與阿美族人混居的加禮宛事件,是大多數族人的共同記憶或群體意識下難以磨滅的持續傷痛。由作者的訪談筆記中,可看出這些戰爭餘緒下的"恐懼記憶",隨著時代的往前,對新一代族人已成為遙遠陌生的記憶,甚至有人從未曾聽聞過這段祖先的經歷。
      據清朝文獻的記載,當時參與戰事的其實只是一個「社」,並不完全對等於今日的「族」,而撒奇萊雅在有恐懼記憶的族人心目中或許是個不能公開講述的禁忌,但對於那些沒有印象的族人來說,他們與阿美族的混融,隱含著更複雜的原因。這也是本研究所關注的重要問題:歷史記憶對族人的認同想像的影響性。
      當撒奇萊雅族成為官方所認定的原住民族時,面臨歷史經驗中與阿美族文化應有所區隔的問題,並由現今復振運動的運作及困難,呈現出外部政治因素與內部意見的岐異性。本研究由多面向探討撒奇萊雅族裔認同的另一面真實,並在研究過程中發現這個文化想像復振與認同重構的過程,充滿了經濟、政治、文化、心理層面的繁雜交織糾結。
      作者王佳涵提出對撒奇萊雅族研究的重要性,在撒奇萊雅族裔與撒/美的交錯空間中,發現族群界線與認同的會隨著族群的變遷而形塑出各種不同的可能性;進而重新導引對族群分類、認同想像的認識。

延伸閱讀  加禮宛戰役

 (閱讀全文)

走過:一個原住民臺籍老兵的故事

書    名:走過─ 一個原住民臺籍老兵的故事

作    者:巴代 著;孫大川 跋

出版項:INK印刻文學

出版年:2010 

ISBN:9789866377792

館藏連結  

 文/阮紹薇

內容簡介:

        2002年,巴代返鄉參加大獵祭,認識了同族的陳清山老先生,藉著一份一萬字的自傳手稿及多次補充的口述資料,解構又重組,辛勤寫作長達七年。將這位在1945年被白浪統治者帶到中國大陸「參加國家建設」的台籍老兵的經歷,以第一人稱的視角,呈現異鄉亂世後返鄉重生的族人記憶,由臺灣原住民來見證中國人民離散歲月的傳記小說。

         看過龍應台《大江大海:一九四九》中【水滴】的故事,對這位台東卑南鄉泰安村(大巴六九部落)陳清山一定不陌生。當年被迫或以工作誘離部落的各族群原住民青少年們,經歷一番殘酷的戰事訓練,試圖逃營者甚至被捉回重刑伺候。帶著沮喪絕望被趕上大船「開拔剿共」的部隊新血,即將面臨著被龍應台形容成山洪爆發的國共內戰,如同「一滴水」般的陳清山,在奔騰的時代巨流中,開始了悲慘的漂流命運。

         離開臺灣前,在海角七號中大家熟悉的情節,在《走過》的陳清山眼中成了荒謬的怪事:

         我期待能擁有那些日本人的幸運,有機會安靜的、從容地、一步一步地踏上階梯。然後在輪船離開港的時候,憑著船舷欄杆向那片土地揮手道別,或優雅的靜默無語,感傷我的離去卻沒有任何憤恨!(P.161)

         從徐州登陸而當了國軍,從事不知何以為名的戰爭,陳清山不自覺地在心中告訴自己要以「卑南族的漢子,以成為戰士為天命」慷慨就義,盤據在被政治教育反覆洗腦的晦暗意識深處,一個飽受連年戰亂的國家,連累了只知耕田狩獵、飲酒高歌的原住民同胞。為圍剿這些素昧平生的「土八路」,加入這場也許一輩子也無法理解的戰爭,然而:

          夜晚夢裡會出現大巴六九山巒蒼鬱的森林景象,總會出現我家大牛在田裡耕耙的蠻勁,總會浮現母親那勞苦卻安靜的面容,大姑媽黑拉善難得清醒的神情,還有村子裡那些有趣的種種生活瑣事。(P.153)

 (閱讀全文)
一個台灣原住民族的經歷: 莫那能口述歷史

 

  書名:一個台灣原住民的經歷

  作者:莫那能 口述劉孟宜 錄音整理呂正惠 編輯校訂

  出版項:人間出版社

  出版年:2010 

  ISBN:9789866777196

  館藏連結

 

 文/阮紹薇 

內容簡介: 

    莫那能,1956年生,台東縣達仁鄉排灣族人。1978年開始罹患弱視,後來導致全盲,失明之後,仍努力創作詩文,用點字將對原住民族的愛戀與關懷,留給世人一首首憾動人心、見證歷史的詩篇。

    本書藉著莫那能親身經歷而又具有豐富感情和敏銳感受的口述記錄,呈現1970至1990台灣社會劇烈變動時期的歷史。長期營養不良與沉重勞動的原住民少年,族人長期受到貧困和疾病的侵襲,而親妹妹曾被人口販子拐賣淪落……莫那能本人更曾經歷過,難以想像的社會和民族壓迫。這不但是一個原住民的血淚經歷,阿能的個人生命史,也對當時臺灣原住民族遭受的不平待遇做見證。

    阿能30歲之前視力已完全喪失,目前依靠按摩維生。 失明的莫那能在生存條件極為惡劣的環境下,秉持對原住民族的熱愛,艱困的完成詩作,他在作品中寫臺灣原住民族集體心靈深處沈積的抑悒、怨恨、忿怒和自卑,以及追尋救贖和解放的情感,並表現出他對於當前臺灣少數民族諸問題的認識。

 (閱讀全文)

從探險到休閒 : 日治時期臺灣登山活動之歷史圖像


  書   名:從探險到休閒─日治時期臺灣登山活動之歷史圖像

  作   者:林玫君

  出版項:博揚文化出版

  出版年:2006

  ISBN:957-0463-81-3

  館藏連結


文 / 曾詩穎 

內容簡介: 

     作者整合各種文獻資料,如登山活動相關的作品、殖民的政治論述、「理蕃」政策的實施、學校體育、學術性研究文本、時人登山感言、登山活動指引手冊、報章雜誌內容等,刻畫清領時期至今的登山活動演變。由充滿統治意味的深險調查至今日的登山休閒活動,不同時空背景下,賦與登山活動不同的意義與內涵。此書以日治時期臺灣登山活動為主體,思考登山活動如何從帶有探險本質的活動轉換成以健康為主並適合國民活動的歷程。 

     這幾年來,臺灣因地理區位特殊及文化歷史的多樣性,以山岳為主體之資源,逐日受到重視,在時代變遷下,躍居熱門。登山活動在日本殖民者細緻的轉化過程中,將原本具有明顯征服意圖的登山活動進昇為休閒活動。日治時期的登山活動,幾乎可以說是單方面的權力關係,隨著理蕃事業的進行,日本人也一步步進入臺灣高山區域,透過各種調查活動測量, 展現殖民統治中知識與權力的相關表現。

     而後,在殖民策略的更動下,政府與媒體影響了大眾對臺灣高山與登山活動的觀念,但此時的概念主要是傳統體育概念中關於身體控制,如「保養」、「衛生」 等身體運作模式。理蕃事業使原住民漸趨服從,日本對於臺灣的經濟開發也更為便利,殖民政府透過健身機制與文本介紹,表明登山活動的正常性與合理性。在一波登山活動的熱潮中,原住民堪稱是登山活動的幕後功臣,若沒有他們,日本登山者無法完成臺灣高山的探險與首登。原住民對於登山者的協助,例如擔任嚮導和揹扶工作。例如,近來蔚為風行的臺灣百岳,其中玉山登山活動,常可看到布農族原住民擔任補給工作,腳步輕快地穿梭其中。

 (閱讀全文)

加拿大Metis原住民族

                                                                                                      

  書   名:加拿大 Metis 原住民族

  作   者:施正鋒編 

  出版項:東華大學原住民民族學院

 出版年:2010 

  ISBN:978-986-02-3284-4

  館藏連結




文/阮紹薇

內容簡介:
 

        本書為會議論文,加拿大憲法認可的三大族群之一,Métis或稱梅堤族的文化、傳統、傳權利與認同種種面向,來深入瞭解這個特殊的族群。

        梅堤人是由蘇格蘭和法國墾荒者布濟威和庫力族印第安人混血的後裔。「梅堤」這個字就是起源於法文的「混血」之意。2006年,其人口總數在加拿大達到389,780,具有相當的影響力。東華大學原民院施正鋒院長表示,加拿大的梅堤族和台灣的平埔有相當程度的相似性,也希望夠過這次研討會,雙方的的學者和相關單位能彼此交流,開啟原住民研究的新領域。

        主辦單位為了這次研討會,特別邀請了了加拿大梅堤全國議會的最高領導人Clément Chartier 以及加拿大亞伯達大學原住民研究教授Dr. Frank Tough訪台,與台灣的原住民研究的學者交換第一手的經驗。開幕當天,東華大學的林副校長,原民會的林江義副主委以及加拿大代表傅雷澤也特地前往參加,將有近百位來自台灣各地的學者與研究生參與當天的會議。

 延伸閱讀:

  加拿大原住民族的土地權實踐 / 施正鋒著,東華大學原住民民族學院出版, 2008.10 

跟著達爾文去旅行


書名:跟著達爾文去旅行: 第二次環遊世界之旅: 巴塔哥尼亞高原和火地島

作者
:盧卡.諾維利(Luca Novelli)著; 倪安宇譯

出版社
:臺北市 : 臉譜出版 : 家庭傳媒城邦分公司發行

出版日期
:2009.2

ISBN
:978-986-235-004-1

館藏連結

簡介

達爾文200週年跨世紀獻禮,小獵犬號之旅經典重現。2005年10月,達爾文帶著頂尖科學家、生物學家、哲學家、記者、攝影師、音樂狂、從綠角群島出發,到里約熱內盧,再到布宜諾斯艾利斯,開始往阿根廷內陸巴塔哥尼亞高原和火地島前進......

一個博物學家的探險之旅,一項改變人類文明的巨大發現;重溫扭轉達爾文命運的歷史,重返演化論誕生的發源地;一群精英,用現代交通工具,帶領我們回到一百七十年前!

讀書心得

文/蘇建豪
藉由本書與達爾文一起重溫1831年12月到1836年10月間完成的探險之旅,正如達爾文所說:"建議大家,只要能力許可,必得作一次海上及陸上之旅,並祝福你們跟我一樣,得理想旅伴同行。"達爾文第一次小獵犬號之旅,旅伴是篤信創世紀說的虔誠教徒,小獵犬號船長費茲羅伊,而這回達爾文的旅伴有作家兼記者馬丁,凡事不該靠近的地方,他都會好奇打探;伊莉莎白是生物學家兼氣象學家,所到之處必能找出環境汙染問題;腓德列克世哲學家兼畫家,他說回家後要做巨幅話來見證這趟探險之旅;法蘭克,大家都叫他撲克,是攝影師兼品酒師;詹,12歲,懂得所有奇奇怪怪的電子產品;薇姬妮亞,16歲,沉迷流行音樂,不管到哪都要搜刮CD、樂器、還有音樂家當朋友,她對達爾文及其演化論完全不感興趣。

有這群有趣的旅伴同行,達爾文重新踏上南美洲,回憶起19世紀他第一次見識到這異國的風俗民情,陌生的動植物與自然景觀,並緩緩解說這些觀察與發現為他帶來的衝擊與演化論的產生,對虔誠教徒船長費茲羅伊而言,萬物全是上帝創造的,物種是固定的,不可能有一個物種源自於另一個物種的情形,然而旅程中所見的諸多事實,即便像費茲羅伊那樣固執的人也無法否認,巴塔哥尼亞的地層訴說的事一段漫長而複雜的故事,氣候的變化緩慢卻劇烈,而這些改變合理地說明了,我們之前的許多物種為什麼會滅絕,因為環境改變的速度比物種適應環境的速度要來的快。可惜這一路上,感嘆總多於重返的欣喜,因為第一次來訪看到的許多動植物,如今不是早已消失,就是正在做最後的存亡奮戰,試圖與入侵者找到共存的平衡點,就像多年前的印地安人。

本書文字簡明,插圖豐富,從每章開頭就可看到內容是多麼地令人好奇:閃電造就的水晶、跟大象體積不相上下的齧齒類動物、特維爾切族的大足、高楚人的武器、讓人坐立難安的羅薩斯麾下士兵、釘子救人一命、綿延數百公里的海岸線、禁止食用的蛋、私人沙漠、海獅殺手虎鯨、神秘的空白、南方巨獸龍、地球最巨大的動物泰坦巨龍、拿恐龍蛋當玩具的小孩、不是河的一條河、溫柔原駝的宿命、石化森林、麥哲倫之行的秘辛、瑪黛茶、能吹掉車門的風、聖克魯斯的印地安人、安地斯山脈中的冰川、土耳其藍的秘密、世界上最大的鳥類、上帝的犁、世界的盡頭、最後的歐那族人、世界最南端的國家公園...。這麼多關於自然環境、動植物生態、人文風情的種種,旅行的確是開闊視野的絕妙法門,而經由本書的介紹,也可以打開讀者的視野,對達爾文為何會以演化論來解釋物種的變化,並且反思人類文明發展與自然生態環境的衝突,文化與族群的不當影響與侵害。

在自然環境的改變與動植物的生態破壞上,是近年來環保的熱門議題,而另一個令人關注的焦點,就在於文化之間的不良互動,例如迫害較原始的文明、以強勢威壓扭曲其他文化的內涵等。火地島的原住民就是值得借鏡的例子,火地島最原始的居民有三大族群:赫許族、阿拉卡盧夫族、歐那族(也稱亞馬納族或雅甘族),膚色是古銅色,頭髮黑而直,最喜歡的休閒娛樂就是生火後圍坐火堆邊,到了晚上就可以看到許許多多的篝火在沿海山丘上,麥哲倫就是看到這景象才為此島取名火地,世界上最後一個歐那族人是柯昆特,赫赫有名的里約格蘭德市民,1999年6月過世,年僅56歲。火地島原住民會在身上、臉上抹油和煤灰,雖然油膩膩、髒兮兮,但是還很健康,在白人來了之後,被迫盥洗、穿上歐洲衣服取代原本的原駝皮,結果染上了歐洲各種可怕的疾病,後來他們還發現了酒,等於宣告終結了。

 (閱讀全文)

歷險福爾摩沙Pioneering in Formosa

 

書名: 歷險福爾摩沙:回憶在滿大人、海賊與「獵頭番」間的激盪歲月(PIONEERING IN FORMOSA--Recollections of Adventures among Mandarins,Wreckers, and Head-hunting Savages)

作者:必麒麟W. A. Pickering著;陳逸君譯

出版項:前衛出版社,2010年05月12日 

ISBN:9789578016439

館藏連結

 

 

簡 介

必麒麟(W. A. Pickering, 1840-1907),英格蘭人,19世紀最著名的中國通之一,早年曾經當過水手,在緬甸、暹邏、中國和馬來群島航行了六、七年後,深深為東方的神秘與不可探究著迷,便決定在遠東大展鴻圖。

必麒麟有著商人的機巧和冒險家勇於犯難的性格,一八六二年得到的中國海關檢查員職位,成為他日後晉升打狗海關官員、安平海關負責人及英國行天利行和怡記洋行台灣府分店店長的踏腳石。必麒麟在台灣有七年之久,從一八六四年到一八七○年,所旅行的範圍之廣、見識的人之多,恐非一般旅行家所能比擬。

他為了暸解本島居民,學習漢語,研讀四書五經;為打入常民生活,也學了福佬話,並與各階層人物往來;為了認識平埔族人,一再麻煩道明會神父代為安排,不惜任何代價,前往各處拜訪平埔族;為了一探「山地原住民長著尾巴」的究竟,跋山涉水,到達玉山附近、恆春海濱,終於親眼見到布農族、魯凱族、南鄒族、斯卡羅族和排灣族,與他們把酒言歡。比起終日伏案書房、倚靠書籍研究的學者,必麒麟親身行千萬里路,應叫那些學者汗顏!

因樟腦事件和健康因素,必麒麟被迫離開他心愛的台灣,一生卻對這座海島念念不忘,即使在離台二十八年後,憑著仍是鮮活的記憶,將在台灣的所見所聞,寫成這本《歷險福爾摩沙》(1898),成為紀錄19世紀後半葉台灣風土人情的重要經典。 

作者介紹:必麒麟(W. A. Pickering, 1840-1907)