書名:珍惜台灣南島語言
作者:李壬癸
出版項:臺北市:前衛,2010
ISBN:978-957-801-635-4
館藏連結
文/蘇建豪
本書為收錄畢生鑽研台灣南島語言的中研院院士李壬癸近年來的十餘篇文章,對於台灣南島語言的重要性、研究歷史與方法、各種語言的關聯性、歌謠的解析與台灣南島語言的危機,提出了精要的看法,這些見解曾發表於國際知名期刊上,得到國際學界的高度重視與討論,現在李院士親自改寫為淺顯易懂的文字,令更多讀者能跨越學術門檻,了解到台灣南島語言在學術上、在南島民族文化上的重要性,更能看到研究者們,在寂寞的研究歷程上,那一份令人欽佩的認真與執著,藉由讓讀者認識台灣南島語言,進而喚醒讀者對於台灣南島語言的重視與珍惜。
台灣南島語言的重要性,由李院士自序開頭便已提及:
"台灣最有價值的文化資產是什麼?毫無疑問的就是台灣南島語言。為什麼?因為台灣南島語言具有以下兩大特色:第一,這些語言的差異性最大,第二,它們保存最多的古語特徵。一個地區的語言愈紛歧,表是語言分化的年代愈久遠,也就是說,南島民族在台灣居留的年代縱深最長。也因此,台灣最有可能是古南島民族的起源地(homeland)。此外,要重建古南島語,必須使用台灣南島語言的資料。如今,國際南島語言學者大都接受以上這兩種看法。"
整個南島語系的語言大約有一千多種,而台灣南島語言的總數約有二十種,只佔五十分之一,可是因為台灣南島語言的兩大特色(如上所引述),這是其他地區(包括菲律賓、馬來西亞、印尼等地)的南島語言所沒有的,其重要性不言而喻。然而這大約二十種語言,卻有一半已經消失,有的已經瀕臨滅絕的邊緣,只剩極少數老年人還會講,例如巴宰(只剩一人)、邵(只剩十人)、卡那卡那富(只剩五人)、沙阿魯阿(只剩十多人)。以目前流失的狀況來推算,其餘的語言大概不出半個世紀也大都會消失掉,因為族語並沒有傳承給下一代。一種語言必須持續地有新的使用人,否則它的命運就是注定死亡,語言一旦消失,族群也就不存在了。
但是現實的情況是,事不關己的,人們就不會在意。在此,筆者也沒有鼓吹全民都必須珍惜台灣南島語言,在閱讀本書過程中,我也曾反思語言的重要性與功利主義引導的實用性之間的矛盾。例如目前全民學習英文,將英文教育納入國民教育中已成基本必須的,是因為英文的實用性,而南島語言的實用性卻難以與漢語、英語相提並論,若非研究語言學、探討南島民族,或許將會無視南島語言的存與亡。而湊巧的是筆者近來在閱讀的<生命的意義是爵士樂團>中即提及,我們表達的思想與意義無法跳脫語言的架構,因此我曾對於語意的囿限想了一陣子,語言的形成來自於何?我認為這才是語言值得我們重視的部分。正如李院士在附錄演講稿中提及:
"思想能不能離開語言而存在?"你可以試試看,是否可以在不使用語言的情況下進行思考?能否不透過語言而進行數學的加減乘除?Edward Sapir似乎認為不太可能,不管哪種型式的思考,總要有語言,即使使用的語言是手語都行。沒有語言就沒有思想,人類沒有了思想就跟動物沒甚麼分別。
既然語言代表了使用族群的思潮與文化,以考古人類的角度來看,台灣的南島語言實是有著無比的重要性,台灣原住民屬於台灣南島民族,對於了解台灣原住民而言,台灣的南島語言確實有著無比的重要性。沒有文字紀錄的年代,語言學就是一種重建當時歷史、生活環境及生活方式的方法,南島民族分布區域是世界各民族最廣大的,南島民族包含了台灣與太平洋諸多島嶼上的人種,古南島民族有五、六千年的歷史,從語言重建的資料裡,我們知道一些對於南島民族的基本認知,包括南島民族的遷徙方向、最初居住地、日常食物為何、居住的生活環境長什麼樣、以及經常接觸的動植物等。各民族間的親屬關係,也是語言學研究的一個重點。
以此而言,台灣南島民族語言是一條通往瞭解南島民族的重要線索,是一個脆弱易消失的線索。歷來對台灣南島民族語言的研究紀錄,平埔族語言有十七世紀荷蘭教士所作的紀錄(新港文書)、十九世紀歐美人士的零星資料,也有日本學者有計畫的調查台灣南島民族語言(小川尚義、淺井惠倫、土 田滋、森口恆一、月田尚美、野島本泰),李院士亦是畢生鑽研,對此珍貴的文化資產的延續奉獻其精力,或許讀者也可能成為延續台灣這珍貴古老語言的新血。









對"珍惜臺灣南島語言"一書出版回應的最好消息!
摘錄自中央社26日新聞
孫大川這幾年以學者身分積極奔走,「南太平洋文化研究中心」可望在今年上半年成立。結合「利氏學社」傳教士、原民會官員與台灣大學、中央研究院的學術資源,重點發展南太研究。
「我接下來要在5月辦南島電影與紀錄片展演,...6月要弄一場南島民族國際研討會」,孫大川所思所想,是一種「人民對人民」的文化交流,「跟這些樂天知命的人交往會有意想不到的驚喜,將會帶給台灣迥然不同的世界觀」。990326