書名:嘎格令:一位長者的智勇故事
作者:盧彥芬文;希婻.紗旮燕族語
繪者:筆兔
出版者:臺東縣政府文化暨觀光處
出版年:2009
ISBN:9789860201703
館藏連結
文/黃淨如
這本書的美麗封面深深地吸引我,畫面上是一隻大白山羊站在一位達悟族的長老前,整個畫面的構圖為大白山羊、小達悟長老,背景是黑藍色的大海與星空,為什麼是這樣呈現呢?繪者要傳達什麼訊息?
「嘎格令」是達悟族語,指的是山羊。本書述說一位長者的智勇故事。故事達悟族老爺爺腿上的傷疤開始說起,這傷疤隱含了他與大山羊「嘎格令」的故事。書中呈現達悟族拼板舟新船下海祭典儀式,並且描繪達悟長老以聰明的頭腦,在綠島與嘎格令(大白羊)的智勇搏鬥。
本書是由臺東縣政府所出版,由盧彥芬小姐精心編輯故事、筆兔精彩繪圖,並且由希婻‧莎旮燕翻譯為達悟族語,書後並附有CD及教材輔助充小冊子,可作為鄉土語言教學使用的最佳素材,透過這本書,不僅有豐富的視覺饗宴,書後所附CD以及輔助教學小冊子也經過詳細地編輯,包含了閱讀完繪本後的提問問題、達悟族的拼板船深度介紹、達悟族拼板船上的圖騰與教案設計等等,有了這本書,等於教材都準備好了!
回到嘎格令的故事內容,這位聰明的達悟長老,如何與大白羊搏鬥?為什麼要他把白羊的角帶回?達悟長老最後帶回美麗的大白羊回家嗎?事實上老爺爺最後放走了大白山羊,取走牠的犄角是因為羊角是達悟族人傳家寶物,通常掛在屋內牆壁上,以求平安,在拼板舟及傳統服飾也常見羊角圖,請您來一起閱讀這本充滿濃濃達悟味的繪本囉!
同場加映:臺東縣政府於2007年委託兒童文化藝術基金會編寫製作一套雅美(達悟)族語故事繪本,含《小孩與螃蟹》、《希‧瑪德嫩》、《嘎格令》三冊,希望透過精美生動的插圖和切合童語的活潑描述,帶領兒之一。以上書籍,原民圖資中心均有典藏,歡迎閱讀。
參考資料:方衍濱(2009年11月)。專家推薦【嘎格令】。上網日期:2010年9月23日。
檢自:http://www.wretch.cc/blog/trackback.php?blog_id=govbooks&article_id=8500777。









我很喜歡這本繪本裡面筆兔的畫風,在封面,大白山羊,小達悟長老,是不是筆兔在用他的畫,對於「人定勝天」的批判?大白山羊象徵的大自然,而達悟長老站在自然面前,即便是達悟族裡最聰明的長老,也要以尊敬的心,與大自然共處。
閱讀這本時,聽聞長輩提及我在2006年至臺東玩耍時認識的一位達悟族長輩離世,回想起他黝黑的皮膚,害羞的微笑,在臺東之旅時的一場午餐,剎時,回憶帶我到了那個午后,談笑風生,彷彿又在耳邊響起。
精美生動的插圖和切合童語的活潑描述,用繪本述說原住民的故事, 感覺鮮活,沒想到臺東縣政府這麼有guts(英文是是「創新價值」的勇氣和行動)吧, 期得原住民繪本能更百花齊放,更多精釆可期!