Mata Taiwan|遇見真正的福爾摩沙

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: 2 Comments
Published on: 2014/12/24

mata taiwan

網站連結:http://www.pure-taiwan.info/

整理:曾薔

mata 一詞來自古南島語言的 *maCa。在全世界多數的南島語言裡,從臺灣的阿美語、達悟語、鄒語,到菲律賓語、馬來語、毛利語、夏威夷語,甚至復活島語,mata 或 maca 等衍生字,均是表示「眼睛」之意。「Mata Taiwan|遇見真正的福爾摩沙」主要分享國內外原住民族的事件與新知等媒體資訊,也讓原住民族與非原住民族知道更多部落內的大小事。

Western Desert Mob (WDM)

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/12/24


western desert mob

 

網站連結:http://westerndesertmob.com.au/

整理:諸長瑾

Western Desert Mob(WDM)是西澳Ngaanyatjarra Lands的原住民藝術中心聯盟,成立於2007年,連結六個主要的、由原住民自營的藝術中心,反映了與當地密切的文化、家庭和創意關係。WDM的藝術中心有許多共同之處:它們都是以部落為主的社會企業,支持以各種媒材創作的原住民藝術家,包括繪畫、雕刻、編織和數位媒體。WDM的藝術中心也很獨特,它收藏的藝術作品反映出藝術家個人、所屬國家和部落的個體特性;這種創意文化的能量催生了當今澳洲最具活力和特色的作品。WDM藝術中心在偏遠部落大力提倡藝術價值與藝術企業,在創造地方經營、合乎道德管理與值得信賴的企業上扮演了重要角色。

Western Desert Mob is an alliance of Aboriginal art centres from the Ngaanyatjarra Lands in Western Australia.  Formed in 2007, Western Desert Mob (WDM) links six leading Aboriginal owned and governed art centres, reflecting the area’s close cultural, family and creative connections. Western Desert Mob art centres have much in common: they are community-focussed social enterprises, supporting Aboriginal artists’ working in a wide variety of mediums, including painting, carving, weaving and digital media.  WDM art centres are also unique, with artworks that reflect the individual characteristics of the artists, their country and their community. This creative and cultural energy generates some of the most dynamic and distinctive works of art in Australia today. Western Desert Mob art centres are strong advocates for the value of art and art enterprise to the livelihoods of remote communities and for the important role of art centres in creating a locally-owned, ethically managed and accountable business.

Indigenous Peoples’ Restoration Network (IPRN) 原住民族復育網

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/11/21

IPRN

網址:http://www.ser.org/iprn/

整理:諸長瑾

原住民族復育網(IPRN)是隸屬國際生態復育學會(the Society for Ecological Restoration International, SER)下的工作團隊,1995年在華盛頓州的西雅圖市舉辦SER年會時成立。IPRN領導人與部落中的基層運動份子及生態復育家緊密合作,提倡適當運用傳統生態知識(traditional ecological knowledge),以其為復育的指導原則。IPRN也舉辦培訓研習營,提供技術援助和傳統生態知識的教育。IPRN有兩個相互關聯的目標:用生態復育的方式,來提高原住民族和文化的傳承;並使用SER組織內的資源,幫助原住民非政府組織進行生態和文化復育的工作。

The Indigenous People’s Restoration Network (IPRN) is a Working Group of the Society for Ecological Restoration International. It was established in 1995, at SER International’s annual conference, which was held in Seattle, Washington. Leaders of the IPRN work closely with grassroots community activists and ecological restorationists to promote the appropriate uses of traditional ecological knowledge (TEK) as a guiding principle in restoration. The Working Group has conducted training workshops, provided technical assistance, and educated the field about TEK. The IPRN has two related goals: to use the tools of ecological restoration to enhance the survival of indigenous peoples and cultures, and to use the organizational resources of SER International to support indigenous NGOs that do work in ecological and cultural restoration.

First Nations Development Institute 加拿大第一民族發展研究學會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/11/21

first-nation-development-institute

網址:http://www.firstnations.org/

整理:諸長瑾

加拿大第一民族發展研究學會以強化美洲印地安經濟體來維護健全的部落為宗旨,投資與研發創新的機構與模式,促進美洲印地安民族族人和部落的資產管控,並支持其經濟發展。 隨著來自個人、基金會、企業與部落捐贈者的贊助,第一民族發展研究學會透過技術援助與培訓、倡議與政策和直接的財務補助,在五個關鍵領域改善美洲原住民的經濟狀況,包括:一、金融與投資教育;二、 打擊惡意貸款;三、美洲原住民產業及資產開發;四、美洲原住民非營利組織勢力的增長;五、原住民食品與健康。

Our mission is to strengthen American Indian economies to support healthy Native communities. We invest in and create innovative institutions and models that strengthen asset control and support economic development for American Indian people and their communities. With the support of individuals, foundations, corporate and tribal donors, First Nations Development Institute improves economic conditions for Native Americans through technical assistance & training, advocacy & policy, and direct financial grants in five key areas: 1) Financial & Investor Education, 2) Combating Predatory Lending, 3) Native American Business & Asset Development, 4) Strengthening Native American Nonprofits, 5) Native Foods & Health.

National Indian Education Association 國家印地安民族教育協會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/10/23

網站連結:http://www.niea.org

整理:諸長瑾

歡迎來到歷史最悠久,規模最大的印第安教育機構──國家印第安民族教育協會,是美洲印第安人,阿拉斯加原住民以及夏威夷原住民的教育工作者和學生的代表。協會的使命是支持傳統原住民文化和價值觀,使原住民學習者成為對自己社區有貢獻的成員,並提倡當地原住民對教育機構的控管權,同時改善全美印第安民族、阿拉斯加原住民以及夏威夷原住民的教育機會與資源。

Welcome to the National Indian Education Association, the oldest and largest Indian education representing American Indian, Alaska Natives, and Native Hawaiian educators and students. The Mission of the National Indian Education Association is to support traditional Native cultures and values, to enable Native learners to become contributing members of their communities, to promote Native control of educational institutions, and to improve educational opportunities and resources for American Indians, Alaska Natives, and Native Hawaiians throughout the United States.

Mashantucket Pequot Museum & Research Center 馬山塔克‧佩果博物館和研究中心

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/10/23

網站連結:http://www.pequotmuseum.org/Default.aspx

整理:諸長瑾

佩果(Pequot)是一支位於美國新英格蘭州南部的印地安民族。

馬山塔克‧佩果是聯邦政府所承認的美國康乃狄克州原住民族。而馬山塔克‧佩果博物館是世界上最大的美洲原住民博物館,館內呈現了經歷兩萬年的原始和自然史旅程。博物館還提供引人入勝的體驗給不同年齡層的訪客,例如;從能帶領訪客回溯歷史的真人尺寸立體模型,到經常更換的館藏展品以及美洲原住民當代藝術文化的現場演出。博物館內的兩座圖書館,包括兒童圖書館,提供了關於美國和加拿大原住民族歷史與文化的多元館藏。馬山塔克‧佩果博物館和研究中心是個非營利的教育機構,旨在進一步認識與了解美國和加拿大原住民文化及社會的豐富性和多樣性。為了完成使命,博物館與研究中心指導與支持人種學、檔案管理、圖書管理和考古收藏的相關研究與發展,也透過計畫和展覽促進原住民、一般大眾和學界之間的互動。

 

Pequot : a member of an American Indian people of southern New England.

The Mashantucket Pequot are a federally recognized Native American nation in the state of Connecticut. The museum is the World’s Largest Native American Museum which takes a journey through 20,000 years of Native and natural history. The Museum offers engaging experiences for all ages, from life-size walk-through dioramas that transport visitors into the past, to changing exhibits, and live performances of Native American contemporary arts and cultures. Two libraries, including one for children, offer a diverse selection of materials on the histories and cultures of all Native peoples of the United States and Canada.  The Mashantucket Pequot Museum & Research Center is a non-profit educational institution that seeks to further knowledge and understanding of the richness and diversity of the indigenous cultures and societies of the United States and Canada. To accomplish this mission, the Museum & Research Center will conduct and support research and the development of ethnographic, archival, library, and archaeological collections and provide programs and exhibits that encourage interaction with and among indigenous peoples, the general public, and the scholarly community.

Dust Echoes 大地迴聲

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/09/19

網站連結:http://www.abc.net.au/dustechoes/

整理:諸長瑾

大地迴聲系列短片收集了12個在澳洲北領地阿爾能地Wugularr社區的原住民神話時代故事(dreamtime stories)。這些故事先以音頻記錄,再由澳洲傑出的新秀動畫師以短篇動畫電影詮釋,到世界各地的電影節與動畫節參展,獲得極大的好評。大地迴響網站設立的目的是進一步探討這些美麗的故事,教育並娛樂年輕人,以期他們對身邊豐富的原住民族文化與故事能產生尊重與學習的慾望。                         

The Dust Echoes series is a collection of twelve aboriginal dreamtime stories collected from the Wugularr (Beswick) Community in Arnhem Land in the Northern Territory, Australia. The stories were recorded as audio and then interpreted as short animated movies by some of Australia’s most talented emerging animators, and have enjoy screenings at film and animation festivals all over the world, to great critical acclaim. This website aims to further explore these beautiful stories, to educate and entertain young people in order to instill a respect and thirst for the wealth of indigenous culture and stories on our door step.

 

National Film and Sound Archive: Indigenous Collection 澳洲國家影音資料庫:原住民專區

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/09/19

網站連結:http://www.nfsa.gov.au/collection/indigenous-collection/

整理:諸長瑾

澳洲國家影音資料庫是國立的視聽檔案單位,在記錄和詮釋澳洲經驗上扮演著重要的角色,同時也積極促進澳洲視聽產業的發展。該機構收集、儲存和保存與澳洲文化有關的視頻和聲音資料,使之能夠普及大眾。

自影片發明早期,澳洲原住民與托雷斯海峽島民一直都是被記錄的對象。1898年,英國人類學家Alfred Cort Haddon在世界上第一部田野調查的影片中,紀錄了托雷斯海峽島民與澳洲大陸原住民的身影。

從銀鹽膠卷、蠟筒式留聲機到數位影像,原住民專區收錄的資料涵括了長達一世紀的視聽技術。

 

The National Film and Sound Archive is the national audiovisual archive, playing a key role in documenting and interpreting the Australian experience and actively contributing to the development of Australia’s audiovisual industry. They collect, store, preserve and make available screen and sound material relevant to Australia’s culture.

Aboriginal and Torres Strait Islander people have been the subject of recordings since the earliest days of moving image. In 1898, the British anthropologist Alfred Cort Haddon filmed Torres Strait Islanders and mainland Aborigines in the world’s first film of an anthropological field trip.

The Indigenous collection spans a century’s worth of audiovisual technology, from nitrate film and wax cylinders to digital formats.

 

 

 

International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA) 原住民事務國際工作團隊

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/08/22

網站連結:http://www.iwgia.org/

整理:諸長瑾

原住民事務國際工作團隊(IWGIA)是一個國際性的人權機構,成員由原住民事務專家與顧問組成。IWGIA 支持原住民族爭取人權、自治權、領土權、土地及資源控管、文化自主以及發展權。1968年,人類學家驚覺到亞馬遜流域原住民族正在發生的滅族危機,於是成立了IWGIA,目標是建立一個屬於相關研究人員和人權提倡者的網路,以記錄原住民族的現況,並提倡原住民族的權利改善。現今,來自世界各地的原住民族都參與了IWGIA的全球網路。

IWGIA is an international human rights organization staffed by specialists and advisers on indigenous affairs. IWGIA supports indigenous peoples’ struggle for human rights, self-determination, right to territory, control of land and resources, cultural integrity, and the right to development. IWGIA was founded in 1968 by anthropologists alarmed about the ongoing genocide on indigenous peoples taking place in the Amazon. The aim was to establish a network of concerned researchers and human right activists to document the situation of indigenous peoples and advocate for an improvement of their rights. Today indigenous peoples from all over the world are involved in IWGIA’s global network.

The Aboriginal and Torres Strait Islander Healing Foundation 澳洲原住民與托雷斯海峽島民心靈治癒基金會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/08/22

網站連結:http://www.healingfoundation.org.au/

整理:諸長瑾

澳洲原住民與托雷斯海峽島民心靈治癒基金會為一獨立的原住民組織,致力於原住民社區的復原、重建。基金會建立於澳洲總理對原住民與托雷斯海峽島民公開道歉後的一周年紀念日,支持並推動原住民心靈治療至全澳洲。基金會在澳洲各地推行高文化特質且由地方運作的社區計畫,並贊助心靈治療的教育與研究。這些計畫幫助孩子健壯成長、提供「失竊的一代」的受害者協助,並幫助社區建立文化力量、提升人們在廣大社會中的工作技能。基金會的運作模式是根據與澳洲原住民與托雷斯海峽島民的全國性協商而擬定的。

The Aboriginal and Torres Strait Islander Healing Foundation is an independent Indigenous organization with a focus on healing our community.  Established on the first anniversary of the Apology to Australia’s Aboriginal and Torres Strait Islander peoples it supports and promotes Indigenous healing throughout Australia.  We support culturally strong, locally run community programs around Australia and fund education and research on healing.  These programs grow our kids strong, support members of the Stolen Generations, assist communities to build cultural strength and skill up people working with our mob.  The healing Foundation model was created following a national consultation with Aboriginal and Torres Strait Islander people.

Welcome , today is 星期五, 2017/11/24