【圖書】文物、造型與臺灣原住民藝術

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/11/23

文物、造型與臺灣原住民藝術──臺大人類學博物館宮川次郎藏品圖錄

20151202胡家瑜 编著;臺大出版中心,2015

文/翁稷安

 

以研究西方上古史聞名的義大利知名歷史學家Arnaldo Momigliano,曾經為文分析古物研究者或收藏者(Antiquaries)和上古歷史研究之間的關聯,在他看來,古物研究者過去的學生,但不同於歷史學者,他們不是按照時間而是按照器物系統分類的方式書寫;另外,歷史學者對史實的列舉是為了解釋特定的歷史情境或狀況,古物研究者們雖然對同一類別的收藏品特別有興趣,卻不見得具有問題導向。這樣獨特的身份,在西方可溯源至公元前五世紀下半的希臘。Momigliano一文的重點不只在區隔歷史學者和古物研究者間的差異,恰恰相反,他企圖勾勒出兩者之間時而交互影響,時而敵對鄙視的千絲萬縷。其中值得注意的,他指出在近代史學雖然對這群以收藏古董、器物為專業者多所鄙視,但在近代史學自身價值觀成形的過程中,古物研究者或收藏者看待器物的態度與方法,其實在不知不覺中帶來深遠的刺激和影響,將近代史學從十七世紀以來的「歷史懷疑論」中解救了出來。

Momigliano的目的除了勾勒出近代史學基本性格的形塑外,可以猜想多少也有點想為古物收集者、研究者平反之意,尤其當在今日「論述」成為學術主流時,這些藏家搜集的貢獻,往往只被視為基礎、低階的工作。然而,學術的風向因時而變,這些收藏採集的工作,反而提供了不變的基石,從歲月流逝中搶救下難得的吉光片羽。

由國立臺灣大學人類系胡家瑜教授編著的《文物、造型與臺灣原住民藝術──臺大人類學博物館宮川次郎藏品圖錄》一書,不僅展示了珍貴的原住民族藝術品,更重要的,是挖掘、還原了收藏家宮川次郎的一生。在本書三百多頁的篇幅裡,我們透過宮川的眼光欣賞著原住民族留下的藝術,又透過胡教授的爬梳剔抉認識了這視線的主人,一層又一層的讓我們認識了曾在這塊土地上生活的人事物。

(more…)

【圖書】蘭嶼、飛魚、巨人和故事

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: 3 Comments
Published on: 2015/11/23

20151201蘭嶼、飛魚、巨人和故事

張友漁 著;四也資本,2015

文/廖偉辰

《蘭嶼、飛魚、巨人和故事》是作家張友漁的青少年冒險小說,故事描寫四個達悟族少年索瑪、普普肯、妮嘉樂和薩達信彥與一個善良的阿尼杜(惡靈)馬羅思,為了馬羅思沒有聽完的故事,在蘭嶼島上,橫衝直撞的冒險故事。

本書主角薩達信彥,有一個漢人母親在高雄工作,而他和亞蓋(達悟族語中祖父的發音)一起住在蘭嶼。即將讀國中的他,其實有隱藏在心裡的煩惱,就是他的媽媽希望他能去臺灣讀國中,可是他一想到亞蓋會傷心、寂寞,就不太想去臺灣唸書,但又不知道該怎麼樣拒絕媽媽,才不會讓她不開心。索瑪、普普肯、妮嘉樂則是薩達信彥的好朋友,其中,索瑪是一個飛魚會主動跟她說話的小女孩。

本書另一個主角馬羅思是一個來不及聽完巨人與漁夫的故事就過世的達悟少年,但是他的靈魂流連在蘭嶼四十五年,常常回來偷聽故事,但是再也沒有聽過關於屬於他未聽完的巨人故事。但因為強烈想要聽完這個未聽完的故事結局,而不願離去。馬羅思甚至不知道自己已在人間流連多年,還一直以為時間靜止在他聽故事之前,所以連家人、朋友的容顏變化都不知道,以為他們都離開了。 (more…)

【圖書】好人總是自己為是:政治與宗教如何將我們四分五裂

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/10/23

好人總是自己為是:政治與宗教如何將我們四分五裂

強納森.海德特 著,姚怡平譯;網路與書,2015

文/翁稷安

20151103

本書作者Jonathan Haidt以學術自傳的形式,討論他在道德心理學上的闡發,因此在閱讀過程中有著不同於學術書或教科書的趣味,可以看到一位初入新興領域,一知半解的年輕研究者,怎麼樣一點一滴形塑自己的觀點和理論,經由實務的研究和實驗,不斷的轉變與修正,不僅為該學門提出了新穎的詮釋,同時也改變了自己的價值傾向及看待人事物的方式。

然而,容易閱讀並不表示這本書沒有嚴肅的訴求,事實上這本書所論的道德心理學,及作者所提出的見解,觸及人性最核心的本質,乃至人類社會和歷史所推動開展的方式。

本書分為三大部分,分別展示了道德心理學三項重要原理,並對應著三種不同的隱喻。第一部分為「直覺先來,策略推理後到」,意即在道德的判斷上,直覺其實先行,幾乎是即刻產生,在直覺的前提下關於道德的推理才後續補上,道德的推論是事後快速的建構,來合理化直覺判斷的策略技巧。核心的隱喻為「心智一分為二,如同騎在大象上的騎象人,騎象人的工作就是服侍大象」。騎象人指的是有意識的推理,只佔了百分之一,直覺與理性無涉的大象才決定了一切。第二部分的原理為「道德不光是傷害和公平而已」,譬喻為「正義之心如同舌頭有六種味覺受體」。強調西方的世俗道德規範,大半只強調關切傷害和苦難,或者關切公平和不公,然而人們的道德直覺擁有更多複雜的層次,作者歸納為「關懷/傷害」、「公平/欺騙」、「忠誠/背叛」、「權威/顛覆」、「聖潔/墮落」、「自由/壓迫」等六類,並以此說明為何在美國當下的政治運作上,保守派能取勝的原因。第三部分的原理是「道德凝聚人心,卻也令人目盲」,中心隱喻為「人類是百分之九十的黑猩猩加上百分之十的蜜蜂」。該部分將人類的天性放在天擇的角度詮釋,擁有兩個不同的層次,一是在群體中的個體競爭,使人們有著為己的醜惡本能,另一面則是群擇的層次,凝聚力強的群體在天擇中具有優勢,人類在特殊的情況下,會放下自我為群體付出。「正義之心」在作者看來,是靈長類的個體心智加上蜜蜂的群體表面,人類具有利他的高層次天性,只不過所利者多半限定為和己身利益相切、分享共同道德觀的群體,對不同道者則採取了對抗或視而不見的態度。 (more…)

【圖書】辭職旅行的意義──拉丁美洲的感動;讓自己進化成更好的人

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/10/23

辭職旅行的意義──拉丁美洲的感動;讓自己進化成更好的人

上田莉棋 著;啟動文化出版,大雁文化發行,2015

文/蕭如雅

20151102

本書作者是半台半日,從小生長在香港的旅遊記者。

本書內容是她對一陳不變的工作生活倦怠後,想以旅遊改變自己,去尋找人生的其他可能性,於是她以背包客的形式踏出「舒適圈」,走向未知世界的紀錄。旅遊路線是在西班牙學習完語言後,開始遊訪說西語的中南美,包含厄瓜多、祕魯、巴拿馬、哥斯大黎加、古巴、尼加拉瓜、瓜地馬拉及墨西哥共八國。

書中她的遊記豐富多彩,佐以照片展現特殊民情,文以國家分為八大章,每章皆有少至五篇,多到數十的短篇旅遊記事。旅行時作者以學生或機構義工身分融入當地,在每處居住時間約數周以上,因此不論是國家地理環境、人文國情描述,還是其他作者個別遇見的人、看見的風景,其撰寫角度都比一般觀光客更深入。文字中充滿與人景相處後的真實撼動,有時是驚奇開心,也有誤解和危機的場面。

對於書中的旅遊地──中南美,作者環繞著幾個主題書寫,有珍貴森林、海岸天然景觀、野生昆蟲動物等,還有不能被遺忘的古老歷史遺跡,以及和寄宿家庭家人的相處紀錄。主人們提供第一手當地資訊給作者,也許他們物質不富裕,卻對外人照顧有加,這是作者旅行中樂趣之一,認識新朋友,也看見新的態度和生活方式。

在第一個到訪的國家厄瓜多,作者與野生動物們第一次交流,成為動物地盤的照顧維護者,看見種種動物如猴子、水蜥、海龜、海獅,作者大感驚奇,一類一文的介紹,讓厄瓜多如動物星球般被描繪。 (more…)

【圖書】獅鄉.情 : 獅子鄉排灣族古文物返鄉特展圖錄

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/10/23

20151101獅鄉.情 : 獅子鄉排灣族古文物返鄉特展圖錄

孔朝等 著;國立臺灣博物館,2014

文/廖偉辰

 

《獅鄉 情》,為國立臺灣博物館於2012年與2013年兩次和屏東縣獅子鄉文物館合作,將臺灣博物館所典藏與獅子鄉相關文物,兩次返鄉展覽的籌辦過程及相關圖錄。展覽內容總共分為兩大部分,第一大部分是與本次展覽活動相關人員的對此次展覽的回顧與展望;第二大部分則是與本次展覽相關的圖錄和解說。

第一大部分是與本次展覽活動相關人員的對此次展覽的回顧與展望,其中又可分為以下三種不同的觀點:

第一個部分是獅子鄉楓林國小校長潘正憲則從教育與文化傳承的角度來看這兩次的展覽,他以為讓孩子了解各種不同族群文化的內容,除了可以鞏固孩子對自身文化的高度認同外,也可發展孩子自動學習以及對社會貢獻的信心與態度。因此民族文化的傳承就變得十分重要,透過這兩次的展覽,獅子鄉等地的孩子學習到前人的智慧和生活經驗,而孩子對這兩次展覽展現主動學習的高度興趣,可以開啓孩子認同的廣度與自信的高度,進一步回饋到部落。

第二個部分是國立臺灣博物館研究組副研究員兼組長李子寧從典藏持有者的角度來看,他認為目前博物館的展示品大部分是19世紀晚期至20世紀早期由部落社會進入,並作為人類發展的知識標本而加以展示。但至21世紀時,對於此種單向式展覽開始有所反思,於是過去缺席的原住民與缺席的社群重新步入博物館的運作實踐中,其中一個就是合作型策展,由文物典藏單位和在地部落的博物館合作展出。在兩次與獅子鄉文物館合作過程中,在牡丹社事件中「番社歸順旗」的出現,引起了在地居民一連串對於古老歷史的思考與重新詮釋,而以貼飾為特色,足以代表當地文化傳統的服飾,則讓部落居民找回對於自身的文化認同。兩組原本靜靜躺在博物館的物件,超脫了原本的單調知識標本的角色,成為在地共同的文化記憶,就這點來看,這也是這兩次展覽最大的成就。 (more…)

【圖書】冰海一葉舟

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/09/18

冰海一葉舟20150903

林心雅、李文堯 著、攝影;時報文化,2010

文/廖偉辰

《冰海一葉舟》,為作者林心雅、李文堯多次前往阿拉斯加探訪之後,以紙筆記錄下來的旅遊札記。全書總共分為四個部分,第一個部分是作者初次前往美國阿拉斯加冰河灣國家公園(Glacier Bay National Park)西臂灣(West Arm)以雙人獨木舟巡航的過程。第二個部分是作者再次前往冰河灣國家公園東臂灣(East Arm)以雙人獨木舟巡航的過程。第三個部分是作者前往阿拉斯加契爾卡白頭海鵰保育區(Alaska Chilkat Bald Eagle Preserve)近距離觀測白頭海鵰生態後的所見所思。第四個部分是作者探訪阿拉斯加東南區,在各有特色的小城市中的所見所想。

第一個部分是作者初次前往美國阿拉斯加冰河灣國家公園(Glacier Bay National Park)西臂灣(West Arm)以雙人獨木舟巡航的過程。在作者的描述中,第一天因為不熟悉潮汐的時間,在紮營地被潮水追著跑以及最後一日晚上和棕熊的驚險的近距離接觸的驚險歷程,都栩栩如生的表現出來。但是,沿途渾然天成的壯麗景色,近距離看到棕熊覓食的情景,以及因為潮汐而形成的天然水道,都能使人從心底發出讚嘆。就如同作者所言,如果最初他們和一般遊客一樣選擇搭乘國家公園的遊輪前往,將因此會錯過多少擦身而過的美麗驚奇。

第二個部分是作者再次前往冰河灣國家公園東臂灣(East Arm)以雙人獨木舟巡航的過程。從作者的描述中,不論是和鯨魚使人心生悸動的第一類接觸,或是遇到同好之間相互分享的快樂,以及特別是冰河和海水交互作用下的冰崩現象所形成的自然美景,都使人從心底發出讚嘆。但是,作者也目睹冰河正在退縮的景象,而這些融冰會導致海平面上升,除了引發極端氣候外,地球各大洲的沿海地區也可能因為海水的入侵而變得不宜人居,使得居住在其中的居民成為氣候難民,不得不遷移。因此,隨手關燈、多使用大眾運輸、少吃肉食、多走路等我們能為地球所作的小事,也許集眾人之力,就是我們能為地球所做的大事。 (more…)

【圖書】眠月之山:一個紐西蘭父親的臺灣尋子奇緣

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/09/18

20150901眠月之山:一個紐西蘭父親的臺灣尋子奇緣

費爾‧車諾高夫斯基、何英傑合著;遠流:2015

文/鄭依芸

 

「要了解愛,就是去了解痛。我的愛,我的痛,都在我親愛的兒子身上。」

這是關於一位熱愛大自然的紐西蘭青年、他的爸爸、以及臺灣的故事。故事發生於民國87年,我們大多數的人或許都記得這則轟動一時的新聞報導,「紐西蘭青年魯本失蹤案」的斗大字體在各大媒體間陸續轉載。但這新聞的背後,情感交錯、悲傷但又滿懷希望的故事脈絡,或許並不如此廣為人知,因為一個契機,魯本的爸爸費爾,在本書中娓娓道來整個事件的來龍去脈,帶領讀者們重回當年那悲秋中新芽重新竄出的氛圍。

魯本好登山,喜於獨自徜徉於樹林,當年他和爸爸興奮的提及自己即將前往臺灣旅遊的計畫,誰知,他一去,便杳無音信。起初一個月魯本的家人不以為意,因為魯本的天性本如此,有時沉浸於旅遊的美好,而忘記打電話回家和家人報平安。隨著聖誕節將至,魯本的家人愈想愈奇怪,總覺得是時候該接到魯本的電話了,但是那通電話卻遲遲沒有下落。魯本的爸爸費爾,在嘗試和魯本的臺灣同窗連繫卻始終沒有獲得魯本的消息後,遂決定去報案。

整理好魯本去臺灣相關的資料,費爾試圖於紐西蘭的警局報案、爾後又和國際警察組織聯繫,卻都是枉然,每每都只換來一句「一有消息,我們會通知你」的敷衍話語。著急之餘,費爾決定自己的兒子自己救!不諳中文的他便迅速出發來到這個他從未踏足的國度──臺灣。一到臺灣,費爾嘗試向紐西蘭辦事處尋求幫助,但是卻又換得一次徒勞,拖著疲憊身心的他,一度對紐西蘭政府感到失望。焦急的費爾在苦無對策之下,竟決定向當時的臺灣總統求助,義無反顧地直衝總統府的廣場!可想而知,換來的只是總統府門前憲兵的阻擋,憲兵的槍口甚至筆直的對著他……。 (more…)

【圖書】嘉年華的誕生:慶典、舞會、演唱會、運動會如何翻轉全世界

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/09/18

嘉年華的誕生:慶典、舞會、演唱會、運動會如何翻轉全世界

芭芭拉.艾倫瑞克(Barbara Ehrenreich)著;胡訢諄 譯

左岸文化,2015

20150904文/翁稷安

《嘉年華的誕生》作者為知名作家Barbara Ehrenreich,該書維持著她一貫的寫作風格,作為一位離開學院,投身普及寫作和社會運動的作者,她擅長將專業的學術詞彙或概念,轉化為流暢易懂的文字,並多半帶有強烈的現實關懷或訴求。這是她第三本在臺灣的譯作,前兩本《我在底層的生活》、《失控的正向思考》都取得了不錯的口碑,於深度和廣度、專業知識和現實指涉之間,皆取得了完美的平衡。

從本書許多細節上都可以發現,譯者花費了許多心思,唯一美中不足之處,反而是在書名的部分。原書名Dancing in the Streets: A History of Collective Joy所關注的焦點和核心,與中譯書名在規模和企圖上都不盡相類,很容易造成望文生義的誤解。原書的重點放在由歷史的角度考察「群體的狂喜現象」,這些從西方價值觀看來近乎非理性、原始的,甚或帶有狂爆色彩的團體行為,潛藏在各式的活動和儀式之中,受到來自西方觀點長期的批判和打壓,忽略了對人類社群的聚合所發揮的正向力量,也刻意無視在西方歷史發展中這樣的狂喜也曾是文化的重要構成,即便官方三申五令仍難以限制,以潛流的方式一直發揮著作用。

換句話說,全書的重點並非各種儀式或慶典的本身,而是這些活動的表象下所具有原始、生猛的性質。兩種有著微妙的差異,最明顯的例子是書中討論法西斯儀式的部分,作者並不視其為集體歡愉的展現,因為它是精心安排、刻意設計下的結果,不是彰顯個人的個性和生命力,反而是逆其道而行的將之抹煞。

或許在中譯本命名時,有其他的考量,但不依原名直譯,仍令人覺得可惜,特別在Dancing in the Streets一句,不只應用了搖滾樂的重要典故,也同時呼應著作者在撰寫本書時心中的目的和願景。 (more…)

【圖書】民族與文化

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/09/18

民族與文化

陳奇祿 著,臺北市:黎明,1982再版

文/盧育嫺

20150902-1《民族與文化》是一本值得品味的老書。作者陳奇祿教授於去年(2014年10月6日)以92歲高齡去世。這本《民族與文化》是陳教授選錄自己從民國六十到七十年間的部分演講稿,於民國七十年十二月出版,那也是陳奇祿教授擔任臺灣首任文化建設委員會主任委員的同一年。

讀這本書很容易跌入一種歷史情境,像是看著陳教授,在講臺上殷切相授人類學觀察,熱情且謹慎地講述著臺灣研究、原住民藝術……。那段時光,是陳奇祿教授在學術與政務上皆活躍的時期,也正是臺灣從經濟起飛後,大力加碼文化建設的歲月。在陳教授刻意保留的演講口語行文中,讀者將不只會看到人類學觀察在臺灣的演進,相信更可捕捉到六、七○年代臺灣文化思維的鄭重騷動。

臺灣於1981年創設文建會,首任主任委員陳奇祿,出生於1923年(大正十二年)臺灣臺南州,三歲時與父母到中國定居,中學就讀鼓浪嶼英華書院。1943年進入日本東京第一高等學校,一年後回到上海,進入上海聖約翰大學主修政治副修經濟。1948年陳奇祿教授受邀擔任《公論報》「臺灣風土」專欄主編,回到臺灣,入臺灣大學歷史系擔任助教,隨後又赴美國新墨西哥大學、英國倫敦大學亞非學院深造人類學。1966年獲得日本東京大學社會學博士,1976年獲選中研院院士,歷任臺大考古人類系主任、文學院院長(註一)。

從以上背景資料,可看到陳教授學識養成歷程,跨學科、跨國界、跨文化的廣博特性;自然地,他的視野很難被侷限於一時一地一族。做為臺灣首任文建會主委,在他任內完成文建會的組織編制,以及首部《文化資產保存法》的訂定實施,都是攸關臺灣文化資產保存的長遠法制建設,是最初的兩大基石。他擔任主委後,出版《民族與文化》一書,表達自己對臺灣文化建設的思考,而且希望以口語化的通俗方式,說給大眾理解。 (more…)

【圖書】造音翻土:戰後台灣聲響文化的探索

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2015/08/24

造音翻土:戰後台灣聲響文化的探索02

羅悅全主編;遠足文化,2015

文/翁稷安

策展是近日臺灣的熱門議題,隨著相關論述的陸續出版,策展人透過展覽規劃的方式進行觀點的述說,已成為專業的領域。其中由MoNTUE北師美術館及立方計劃空間聯合主辦的「造音翻土:戰後台灣聲響文化的探索」展覽 ,及其所延伸出版的同名專著,無疑是成功的範例,不僅是概括展示或呈現的範疇,更是對於戰後臺灣音樂(或本書用語「聲響文化」)發展的深入學術剖析,特別是那些非主流的樂音,以及生成這些樂音背後的時代因素。內容上包含著史料的搜集與專業的論述,在書寫的篇幅上雖仍多少受限於展覽的形式,廣度和深度卻完全不輸任何專業的學術論文,這也使得這次展覽和本書超越了展示或描述的層次,深入探索和挖掘那並未久逝的過去。

日後任何人想要對戰後臺灣音樂的進行回顧或分析,這次的展覽都將是臺灣音樂史上的重大事件,而本書則是一定要參考、不容迴避的起點。

本書分為五部分、第一部分「控管與隙縫」,討論的是戒嚴時期,當權者對臺灣音樂嚴格的管制,隨美軍而來的熱門音樂,變成少數能避開控管的隙縫,成為一種對於現代聲響的想像。 第二部分「聲響翻土」,核心圍繞在「我們需不需要有自己的音樂?」這由許常惠、史惟亮於1966年發起的民歌採集運動的提問,後來恆春民謠歌手陳達的「被發掘」,都可以視為這個脈絡下的產物。但直到解嚴,此時期所埋下的種子才真正萌芽,問題才得到回應。第三部分「另翼造音」則勾勒出一條以「異議」為軸線的音樂發展,這股內外壓力下,試圖挺身相抗尋找出口的力量,形塑出不同的樂音甚至表演場地,不同的族群帶著各自的關懷,用迥異的方式,在主流音樂脈絡之外,尋找自己的聲音。第四部分「另逸造音」,則將焦點移轉至當樂音於戒嚴體制解放後,伴隨而來的身體解放, 1980年代初即在行為藝術、小劇場領域中醞釀,至解嚴之後,發展到達高峰,甚或變成社會或文化事件獲得囑目。第五部分「另藝造音」,則以數位創作者為例,關注21世紀後「聲音藝術」於臺灣出現,音樂的可能性被不斷被展延,賦與抽象形上的辯證,成為具高度實驗的新取徑。並於書末,附上數位藝術創作者的作品以為結束。 (more…)

Welcome , today is 星期五, 2017/11/24