【主題書展】Ilha Formosa! 福爾摩沙生態紀實

Categories: 活動消息
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/27

 

content-1-1

「Ilha Formosa」為葡萄牙文「美麗的島嶼」之意。傳說這句話來自於16世紀航行於臺灣近海的葡萄牙人見到翠綠之島的讚嘆,雖然後來歷史學者指證此事其實是個美麗的錯誤傳說,相信不會改變世人對臺灣之美的認同。在多變的地形與氣候環境造就下,臺灣這塊幅員不大的島嶼上,擁有豐富而多元的自然與生態景觀,亞熱帶與熱帶的氣候條件,加上臺灣海峽的隔離,使冰河時期從歐亞大陸遷移而來的物種演化成島上的特有種,著名的黑潮洋流為臺灣帶來海洋與浮游生物的同時,也帶來南方植物,陸地上的森林受海拔高度影響,從低海拔的亞熱帶闊葉林到高山地帶的苔蘚與草原,分別孕育出不同種類的動植物。這樣得天獨厚的自然生態美景,讓「Formosa」成了臺灣島16世紀至今的代名詞。

然而,近代的過度開發與過度授獵,導致這些豐沛的資源正快速減少中,野生的臺灣雲豹與臺灣梅花鹿已經絕跡,最具代表性的臺灣黑熊也早已被列為瀕臨絕種的野生動物,其餘像櫻花鉤吻鮭、臺灣山椒魚、石虎及臺灣寬尾鳳蝶等,也都是臺灣目前的重點保育動物。所幸近年來生態保育的議題開越來越受到重視,讓這些生物能在絕跡前得到保護。

本次書展《Ilha Formosa! 福爾摩沙生態紀實》意在展現福爾摩沙的生態之美。我們精心挑選了許多描繪臺灣多樣與豐富動植物資源的館藏,讓讀者朋友們無需跋山涉水至深林野地也能看到在這片土地上美好的生態故事,展出內容包括圖書與視聽資料,展期從2017年1月1日至2017年4月30日,歡迎大家踴躍來館閱讀或觀賞!

Ilha Formosa! 福爾摩沙生態紀實

展出時間:2017年1月1日至2017年4月30日

展出地點:臺北市羅斯福路4段1號 國立臺灣大學圖書館B1原圖中心

主辦單位:原住民族委員會 臺灣原住民族圖書資訊中心

本次書展清單:

編號 書名 作者 索書號 類型
1 太魯閣國家公園野生哺乳動物資源與經營 游登良 385.232 3813 圖書
2 動見觀瞻 : 大阿里山動物生態散記 沈惠容  385.232 2464 圖書
3 台灣地景1000 : Landscape conservation in Taiwan 林俊全, 台灣地形研究室 351.133 4428-2 圖書
4 看見臺灣的海洋世界 張崑雄 351.9 1124 圖書
5 海洋行旅 范欽慧 351.9 4485 圖書
6 迷蝶誌 吳明益 387.793 2668 2010 圖書
7 臺灣原鄉動物特輯 梁美玲等 385.33 3381 圖書
8 鷹緣際會 臺灣猛禽研究會 388.892 1003 2008 圖書
9 翠谷跫音:飛鳥的故事 劉良力,印莉敏 388.833 7234-1 2004 圖書
10 自然有情:花草樹木的愛戀絮語 徐仁修 367 2822-3 圖書
11 “卡那卡那富"鄉土誌 彭仁傑,許芳賓執行編輯 366.33/133 2112 圖書
12 臺灣特稀有生物 張靜茹等 366.33 1154 圖書
13 守護家園:臺灣自然行腳30年 徐仁修 367 2822-2 圖書
14 生物多樣性 李培芬計畫主持 367.3108 4032 v.1 圖書
15 綠色大地 李培芬計畫主持 367.3108 4032 v.2  2006印刷 圖書
16 與自然相遇的人 范欽慧 367 4485 圖書
17 生態瞬間 方偉達 367.707 0023 圖書
18 樹‧德魯固 太魯閣國家公園 375.233 0054 圖書
19 排灣族民族植物 鄭漢文等編著 375.232 5130 圖書
20 婆娑伊那萬 : 蘭嶼達悟的民族植物 董景生, 黃啟瑞, 張德斌撰文 ; 蕭建軍, 林瑩琦英文翻譯 375.233 4462-2 圖書
21 走山拉姆岸 : 中央山脈布農民族植物 董景生,黃啟瑞,邦卡兒.海放南撰文 ; 許嘉錦等攝影 375.233 4462-1 圖書
22 綠色葛蕾扇 : 南澳泰雅的民族植物 董景生,王光玉,林麗君著 375.232 4462 圖書
23 邵族之植物利用 魯丁慧中文編著 ; 陸象豫英文編著 375.233 2715-1 圖書
24 排灣族之植物利用 魯丁慧, 柯勇男, 林聖峰中文編著 ; 陸象豫英文編著 375.233 2715 圖書
25 鄒族之植物利用 魯丁慧等編著 375.233 2703 圖書
26 臺灣賞蟲記 張永仁 387.7133 1132 圖書
27 走進西拉雅 : 西拉雅民族植物手冊 王志強等 375.233 4031-1 圖書
28 蘭嶼動物生態文化 王桂清 383.5 1043 圖書
29 秘境蘭嶼 : 蘭嶼生態速寫 郭世杰等撰文 ; 李政諦等攝影 367.94 2344 圖書
30 水岸悠歌 : 秀姑巒溪生態之旅 林景川計畫主持 ; 統一數位翻譯英文翻譯 367.881 4462 圖書
31 雅美族鳥類文化 王桂清, 鄭漢文著 ; 賴子心插圖 388.833 1043 圖書
32 雅美(達悟)族的魚 邵廣昭等 388.533 7083 圖書
33 寄自野地的明信片 劉伯樂 367 7222 2013 圖書
34 看見.台灣里山 劉淑惠著 ; 協同作者: 陳仁德, 陳雅妏 367 7235 2016 圖書
35 走過阿朗壹古道 蔡明雲主編 ; 林邦由執行編輯 ; 社團法人屏東縣環境保護聯盟策劃 367 4037-2 圖書
36 動物原鄉 : 國寶級動物觀察紀實 顏重威 367.7 0125 圖書
37 珍愛自然 : 臺灣的自然保護區域專輯 陳吉鵬,曾珮瑩,董郁新編輯 367 1822 圖書
38 野鳥放大鏡 食衣篇 許晉榮 388.833024 0819 [v.1] 圖書
39 野鳥放大鏡 住行篇 許晉榮 388.833024 0819 [v.2] 圖書
40 猿吼季風林 徐仁修 389.9 2822 2005 圖書
41 玉山音樂會 孫清松 388.833 1234 圖書
42 黑熊手記 : 我與台灣黑熊的故事 黃美秀 389.813 4482 圖書
43 尋熊記 : 我與台灣黑熊的故事 黃美秀 389.813 4482-1 圖書
44 台灣水鹿 : 山林王者 劉思沂 389.885 7263 圖書
45 臺灣國家公園 廖東坤 733.64 0054 2011 圖書
46 福爾摩沙 野之頌 徐仁修 733.3 2822-1 2000 圖書
47 返家八千里 [錄影資料] : 黑面琵鷺 狄恩強生(Dean Johnson)導演 (VV) 388.833 3238 DVD
48 擁抱群山、樂動森林 [錄影資料] : 關山野生動物重要棲息環境 劉思沂導演 ; 金恆鑣製作 ; 劉思沂撰稿 (VV) 367.7 5051 DVD
49 蝸牛與鈍頭蛇 [錄影資料] 徐建國  (VV) 367.08 4062 [disc1] DVD
50 恐怖者的恐懼 [錄影資料] : 赤尾青竹絲生態紀錄影片 江國賓, 鍾凱喬編劇 ; 江國賓導演 (VV) 367.08 4062 [disc2] DVD
51 守望黑鳶 [錄影資料] 王誠之 (VV) 367.08 4062 [disc3] DVD
52 嘉明湖 [錄影資料] 黃可喻製作 (VV) 367.08 4062 [disc4] DVD
53 里山臺灣 [錄影資料] : 滄海桑田桃花源 邱銘源, 阿泰導演 (VV) 367.08 4062 [disc5] DVD
54 黃金蝙蝠 [錄影資料] 張博鈞導演.製片 ; 涂妙沂編劇 (VV) 367.08 4062 [disc6] DVD
55 展翼的繆思 [錄影資料] : 臺灣特有種鳥類的故事 潘玉潔, 黃克綸導演 ; 潘玉潔編劇 ; 楊恩生製作 (VV) 367.08 4062 [disc7] DVD
56 月光海岸 [錄影資料] : 墾丁陸蟹生命之旅 許鴻龍導演.製作 ; 許鴻龍, 劉烘昌撰稿 (VV) 387.13 7793 DVD
57 歡躍山林地 [錄影資料] : 大目降的鳥獸蟲蝶 自然影音工作室製作 ; 台南縣平埔族西拉雅文化協會監製 (VV) 367 4762 DVD
58 摸魚 [錄影資料] : 探索數位的福爾摩莎 許鴻龍 (VV) 388.533 5427 DVD
59 櫻花樹上的紅寶石 [錄影資料] : 霧社血斑天牛 梁皆得導演 ; 凃妙宜編劇 (VV) 387.785 4644 DVD

 

【網站】Pulima藝術獎

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/26

content-4-2

網站連結:http://www.pulima.com.tw/Pulima/index.aspx

整理:林恬慈

緣起

財團法人原住民族文化事業基金會(簡稱原文會)自2012年創辦了國內第一個以原住民為主體的獎項「Pulima藝術獎」,同時,甄選近年獲原文會補助扶植的藝文團隊登上「Pulima藝術節」演出,藉此創造與社會的對話,期能提升原住民當代藝術的能見度,促進藝術場域的發展。 Pulima藝術獎以及Pulima藝術節累積二屆的成果,不僅展現視覺藝術、音樂、戲劇、舞蹈,同時邀請南島原住民藝術家展覽及表演,呈現多脈絡的美之表現。

2015年,本於藝術自主與藝術自由的尊重和關注,原文會建置了國內第一個以原住民當代藝術為觀察基點的藝文平台Pulima Link,除持續推展藝術獎與藝術節業務之外,透過【藝壇人物】、【藝文作品】單元逐步建立藝術家資料庫,以及【藝文特輯】、【藝文行事曆】網羅國內外原住民當代藝術新訊與新知,【展演櫥窗-藝文活動登錄】亦提供國內各原住民藝文宣傳展演訊息。【國際視野】則將陸續分享年度重要原住民藝術節慶、展覽或藝術家等。此外,Pulima Link也將建置英文版網頁,以供國際人士瀏覽台灣原住民藝術家資訊,進而開啟國際藝文深度交流契機。

—————————————————————————————————————

「Pulima」意為排灣族語「手藝精細之人」。在諸多南島語系中,「Lima」亦有「手」的意思,「手」意味著完成理想的途徑,從文明中實踐與反思之具體表現。Pulima Link,象徵手與手相連,引發無限而多元的文化創造力。

Pulima Link 定位「臺灣原住民當代藝術交流平台」,除紀錄近年臺灣原住民藝術之動態脈絡,亦將置身於世界各島嶼之間,觀察世界原住民藝術發展風貌。

 當全球化與數位浪潮席捲全球,主流藝術生態正面臨全球競爭之複雜美學課題,原住民藝術源於自然和生活的文化語境,已成為豐富全球藝術語彙及意涵的獨特脈絡。透過網絡平台,Pulima Link以臺灣原住民當代藝術為基底,持續關注『今日原住民』如何透過各種藝術表現形式,進而認知和建立傳統文化的詮釋權。

 

【網站】Roebourne藝術團體

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/26

content-4-1

網站連結:http://www.roebourneart.com.au/about

整理:林恬慈

Roebourne藝術團體(Roebourne Art Group,RAG)位於西澳的Pilbara地區,擁有約70位原住民和托爾斯海峽島民身分的會員,是這個地區最具多樣性的團體。

和澳洲其他地區的藝術家一樣,RAG藝術家的創作從創世之前的神話(當地人稱為「世界柔軟之時」),到當代反映澳洲最偏遠、艱困地區的真實生活情況都有。

RAG藝術家工作的所在的區域是許多不同原住民族群共同的家鄉。RAG位於Roebourne城(又稱Yirramagadu)Roe街之27,這個空間同時也是拍賣會和展覽的現場,可以在這裡看見藝術家的作品。

Dampier、Karratha,、Cape Lambert 與Roebourne等地的主要族群是Ngarluma族人,但是同時也有許多說著不同語言的族群住在這裡。儘管受到殖民與最近崛起的礦業影響,原住民文化在這裡仍然活躍著,原住民族人依舊奉行著當地的Birrdara律法,和族系維持著連結。

RAG的藝術家透過藝術作品分享他們的文化、族群與故事,其中包含來自Roebourne、Karratha、Wickham城以及Cheeditha、Weymul、Ngurawaana等部落的藝術家。RAG成立於2005年,為了促進Pilbara地區正在發展的藝術產業而成立,此後RAG的藝術家不只在澳洲,也在國外獲得了展示與曝光的機會。

【圖書】改變世界的植物

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/26

content-3-4《改變世界的植物》

托比‧馬斯格雷夫(Toby Musgrave)、威爾‧馬斯格雷夫(Will Musgrave)著,董曉黎譯;信實文化行銷公司出版、 高見文化行銷公司總經銷,,2014

文/蕭如雅

《改變世界的植物》由兩位對園藝、歷史、考古有深厚研究的作者撰寫,書內簡介植物科種和功能,以及發現植物後對世界改變的過程。此書英文名為《An Empire of Plants: People and plants that changed the world》,其實和中文的「改變世界」些微不同,中文版省略了「帝國」二字。簡言之當本書主線在解析經濟植物影響世界之時,不能不說也同時呈現著一卷世界強權移轉的歷史。

作者大多資料從西方英國的角度來書寫,隨航海發展發現新大陸起,他們從中南美開發,接著轉向印度到東方,強盛的國度版圖使他們能任意將植物放在適合的地方生長。這些經濟作物雖然帶來許多方便和創新,書中也交代其產生的負面影響,包含對歐陸內部自工業革命後,社會階級帶來的貧富不均及有毒植物濫用,對外,則產生了殖民地中的壓迫者和被壓迫者。原本只是介紹日常植物給遠方客人的美洲原住民,也料想不到最終成為全面被侵略的對象,而大量被迫遷移的非洲奴隸販賣,更是人類史上醜陋的一頁。作者試圖在書中對欺壓和貪婪有所抨擊和反省,維持公平的歷史判斷,藉血淋淋的過去,提醒不能再遺憾的重蹈覆轍。

除此之外書的其餘部分,就是對經濟作物充滿趣味和驚奇的書寫了。我們可以了解現在熟悉的煙草、甘蔗、棉花、茶葉、罌粟、奎寧、橡膠等七種植物,是如何成為現今樣貌。

發跡美洲的煙草品種很多,在美洲原住民儀式中常見,有女神為人類消憂解愁所賜的傳說。哥倫布發現後帶回歐陸,初期曾因吐菸的景象令人驚懼而遭禁止,普遍後則出現多種吸食方式─用葉子捲煙草、鼻煙、雪茄、煙斗等。其導致上癮和影響健康的證明直到近代才確立,不然初期還曾被視為治百病良方。

如果說煙草是上癮者才需要的消耗品,甘蔗、棉花及茶葉則是人類飲食衣著進化的重要角色。製造糖的甘蔗,是歐洲列強在西印度群島的產物,因製作需要大量勞力也為了善用船隻的價值,他們開啟「運貨-運人-運貨」的惡質三角貿易制度,將非洲奴隸引入加勒比海成為便宜勞工。生產出的糖大量供給英國及歐陸食用不外乎喝茶習慣的風行,糖成為喝茶的配料。初期茶葉來自中國,但西方和東方茶在泡製並不相似,當喝茶習慣大開後英人便在印度山下自行栽種,同時因為仕女「下午茶」的流行,同時也帶動瓷器生產。
改變傳統羊毛與麻布衣著,改穿輕柔棉衣則歸功暱稱「樹上的羊毛」的棉花。英國原本進口印度棉,後期變成美國棉的主要銷售對象,賴棉花為銷售主力的美洲即使在英國廢除奴隸制度後,還是難以放手廉價黑奴勞工,最終因黑奴的人權抗爭,棉花間接成為美國南北戰爭的導火線。

而距醫藥和毒害只有一線之隔的罌粟和奎寧,更是世界版圖轉換的重要推手。罌粟能製造止痛的嗎啡,但精煉的海洛因卻會殘害人體,當時鴉片是列強輸入中國的品項,也是近代中國衰敗的最後一根稻草,而現在海洛因也仍是世界上未歇的社會問題之一。能提煉退燒藥的奎寧是從祕魯美洲土人手上發現,是當時治療瘧疾的主要方式。一開始從耶穌會教士中流傳開來,漸漸成為戰爭中預防士兵生病的藥品,而列強諸國也靠著此藥的保護入進非洲。

最後的橡膠,源於巴西發跡在馬來西亞。一棵橡膠樹需栽種五年以上,才能採其汁液來製造彈性的膠原料,其製成物之一如輪胎就帶動汽車發展。橡膠也讓當時中國南海至東南亞勞工(華人及印度人)大量移居至馬來西亞,成為今日此地多元人口的原因。

值得在一提的是,英國當初為了維持奎寧原料─金雞納樹不被砍伐殆盡,成立了收集世界植物的「邱園」(Royal Botanic Gardens, Kew)。這座植物研究中心由約瑟夫‧班克斯(Joseph Banks)及威廉‧傑克遜‧胡克(Sir William Jackson Hooker)及兒子執行。為了獲取國家最大利益,胡克父子推展出「中心及輪軸」論,將世界各處來的植物存放在英國邱園中,整合後再往各殖民地進行栽種,如現今新加坡植物園便是過去留下的蹤跡。

本書結論寫著「植物,已經讓我們的世界發生了天翻地覆的改變:他們的栽培,生產過程同時也是一個對人類生存發生巨大影響的過程。」現今人類開發自然界,更多是為了生存需要,如糧食問題的基因改造、疾病治療的植物採集,但是怎麼不破壞自然定律,在取用之間平衡不濫墾滅種,恐怕比起過去單純發現更重要,人類更謹慎多面向的考慮,才能讓植物的貢獻更具意義。

【圖書】風是我的母親: 一位印第安薩滿巫醫的傳奇與智慧

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/26

content-3-3《風是我的母親: 一位印第安薩滿巫醫的傳奇與智慧》

熊心(Bear Heart)、茉莉.拉肯(Molly Larkin)著,鄭初英譯;橡樹林文化出版,2014

文/古文君

巫師在原住民的生活裡,不論國內外,都扮演著重要的角色,他們不僅是醫生,減輕人們身體上的不適,在許多重要的場合上,他們也替人們祈福,為人們的心靈找到依歸。《風是我的母親》一書便是美國印地安薩滿巫醫-熊心,以自己的生命歷程,將整冊分成三大篇,述說印地安部族神秘、有趣且充滿靈性的生活。

第一篇是作者回憶自己的起源,從先人的歷史到自己的長成,例如他才出生三天,母親便將他引介給天、地、風、火和四方,那是該族人與天地萬物保有緊密關係的方式,藉此使得他們得以在成長中擁有歸屬感,以及而後被挑選為巫醫後所面對的各種訓練,包含赤裸著上身躺在蟻丘上任大紅蟻爬滿整個身體、一邊吟詠一邊光腳走過一個響尾蛇窩及環抱一棵樹等經驗,紀錄了原住民對於尊敬長者及充實智慧的方式。

第二篇是作者成為巫醫後展開的各種見聞,從法院中隱身術到治療叔叔因中蠱所受的傷,不論是族人還是非原住民,作者的法力對於他們都發揮了效用,這些不可思議的結果,讓人不禁由衷的敬仰與敬畏,即便如此,他仍強調世上只有一位療癒者,就是他們的造物主,而巫師只是「協助者」罷了,他們只是保持這樣神聖的信念,並且盡責地守護這樣的能力。雖然選擇了幫助人們的路耗費了許多心力又孤獨,但他仍覺得值得一走,特別行醫後求助者以祈福的回報讓他備感安慰。

除了生理上的病痛,巫醫也醫治心理上的苦痛。這部分則可見於本書中的第三篇,相對於現代學者以實驗研究方式去論證假設地成立與否,原住民對於事物的感應能力則是他們的救贖之道,他們深信如果總是讓邏輯思考毀掉初始的直覺感應,將有可能因此付出慘痛的代價。因此作者在此強調了愛帶來的力量,也分享了原住民與生俱來的幽默感,他們帶來的歡笑絕對是靈丹妙藥,而面對生命中的苦難時人們應該如何釋放與放棄,作者介紹許多美國原住民部落都透過靈境追尋的方式來探索自己,而更了解自己及找出人生面臨抉擇時找出選擇的機會。

讀完本書之後,我們可以從原住民的角度中獲得不少的智慧,並且開闊我們的視野。而他們對於大自然的尊重及對待金錢的方式,讓他們比我們更懂得知足感恩,因而更能領受人生美好的訊息。最後,就像本書結尾附帶的禱詞一樣,祝福閱讀本書的人,都能得到更專注、和諧、懷抱希望地生活的啟示,進而找出自己的人生態度,運用它去實踐人生的每一步。

【圖書】日治時期在臺日本警察的原住民書寫:以重要個案為分析對象

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/26

content-3-2《日治時期在臺日本警察的原住民書寫:以重要個案為分析對象》

溫席昕著;秀威資訊科技,2016

文/翁稷安

決定一篇研究論文的優秀與否有諸多要素,提出一個好的問題--或用更學術的說法,該研究問題意識是否明確而有價值,往往是其中關鍵。一個深刻而具有洞見的問題意識,必須能回應既然的研究取徑及其所獲得的成果,同時又能另闢蹊徑,在已有的學術典範(paradigm)之中,發揮己身的創見和想像,開展出新的論述,再填補既有研究所忽視的孔隙和盲點,推進人們對該領域理解的前沿;有時甚或推翻陳說,開啟全新的視野,造成孔恩(Thomas Samuel Kuhn))所謂的「典範轉移」(paradigm shift)。也因此有些研究者會戲稱一篇論文的好壞在一開始提問時便被決定,也因此「如何問出一個好的問題」,使自己的研究具有堅實的問題意識,時常困擾著每個研究者,尤其對於初入學術之門的碩博士研究生,「問題意識」四字是讓他們寢食難安的最大苦惱。

溫席昕《日治時期在臺日本警察的原住民書寫:以重要個案為分析對象》一書,雖為作者的碩士論文改寫,但絕對是近年關於臺灣原住民研究重要的成果,不單是書中扎實的史料積累、探入而細微的分析、洗練具洞察力的文字論述等諸多優點,最關鍵的,還在於這研究卓越的問題意義,問了一個既能回應既有研究,但前人又未詳加發揮的重要問題。警察是日治時期官方對原住民管理或控制第一線,已為人所熟知,但作者卻不僅就此打住,僅將警察視為公權力冷血無情的代言角色,而重新從「人」的角度去看待他們,他們成為跨界的旅行者,不只從日本來到臺灣,並身處在平地民和原住民之間,他們有各自的感受,各自對原住民的觀察,並將這些感觸和看法化諸文字,其中有些字句反映著他們自我的處境和眼界,有些段落則受到時代侷限和擺佈,如同你我。

全書包括緒論和結論在內,共分五章,緒論點出了研究旨趣所在,如前述,說明本研究企圖帶入旅行的視角,去看待作為殖民政府蕃地統治最前線、最底層,並身兼征服者、統治者、教育者等不同身份的警察,在空間、文化等不同的越界「移動」中,所產生的種種文字,去看待他們所留下的觀察紀錄,以及在不同身份間的調適,並引用John Berger所言:「我們注視的永遠是事物與我們之間關係。」,去理解這些警察的「觀看」和「再現」。第二、三、四章則順著時序安排,反映著不同時期的蕃地治理。第二章以佐倉孫三、猪口安喜兩人為對象,代表著領台初期階段那種「探險」的氣息,兩人在臺時間有別,留下與原住民有關的寫作卻成反比,兩人為好友,不同的經驗使他們對理蕃的態度和想法迥然不同,一定程度反映了當時對原住民治理看法的差異。第三章以藤崎濟之助、瀨野尾寧為對象,進入了新的階段,撤廢了蕃務本署回歸並確立了警察體系,兩人的書寫不約而同開啟了回顧式的歷史書寫,顯示了「理蕃者」身份的寫作視角。第四章則從霧社事件到二戰時期,以橫尾廣輔、中村文治為對象,霧社事件的衝擊讓橫尾對前期的自信做出了反省,並重新省視對原住民的治理或看待方式,之後隨著戰爭的展開,原住民的治理再度變化,並被推上了前線,中村以個人的身份留下了紀錄。結論則回顧了全文的分析,並為這些個案的分析提出普遍意義的解釋,指出未來還能開展的空間。

作為一本嚴肅的學術論著,本書在閱讀上自然不會如同坊間常見的歷史普及書寫那麼容易,但卻又著更為深刻而動人的重量。深刻的部分在於跳脫單邊式的觀察,巧妙地利用警察所身處的邊界位置,對殖民者、被殖民者做出雙向的觀察,並勾勒殖民過程和不同族群接觸時的複雜。動人之處,則在於從「人」的角度,還原這些第一線殖民者身為人的一面,而不再只是象徵統治階級的一枚無名符號,這看似簡單,卻往往是講究通則式的研究取徑所忽略的,同時也是歷史學那不時被埋沒或遺忘的誕生起點。作者以個案進行分析,突顯了關懷所在,尤其和大論述間保持平衡,在學術文字之中所隱藏的,不僅是史家的技藝,同時也是史家該有的關懷。

【圖書】邊界敘譜 : 光的記憶

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/26

content-3-1《邊界敘譜 : 光的記憶》

撒古流‧巴瓦瓦隆著;高雄市立美術館,2016

文/廖偉辰

排灣族藝術家撒古流‧巴巴瓦隆,1960年出生於屏東縣三地門鄉大社村達瓦蘭(tjavadran)老部落,那是一個與外界的進出僅賴羊腸小徑,位處深山的部落,受到外界文明的衝擊甚晚,直到撒古流15歲時,部落才開始有電力的使用,也逐漸改變部落的生活型態;在此之前,部落一直過著以「火」為中心的傳統生活。也因為在撒古流自身的生命裡,親身經歷部落從用火到用電所帶來的巨大轉變,這些衝擊及後來的變化都深刻烙印在撒古流的內心深處,並成為其創作的養分。

當2015年,在高雄市立美術館研究組的策劃下,邀請撒古流及阿美族藝術家拉黑子‧達立夫同時舉辦個展時,撒古流就以「從用火到用電」對部落所帶來的變化與衝擊,作為展覽主軸。除了親臨展場感受外,我們也可在這本編排十分用心,完整呈現創作者意圖的圖錄「邊界敘譜:光的記憶—撒古流」中,窺探一二,本圖錄分為以下三大部分:

第一部分是「遠古的火.石板屋」,則有一系列撒古流透過耆老回憶和自身經歷,所繪製出來的細緻圖說,重建那個在電力還沒有進入年代裡面,環繞著以火為中心的部落生活面貌。首先不論在信仰中心、社會組織活動中心,還是私人的家屋,一定都有一個供奉火的位置。而在回到族人的日常生活裡,「火」除了烹煮食物和夜間提供光源外,也在族人各式各樣的儀式與人生歷程中,扮演十分重要的角色,年度家祭(即祖靈祭;pasa zaleman tua vuvu)時會用到,開墾耕地時的祭典(即向神靈借墾地之儀,俗稱農耕祭;ki sadjang)也會用到,剖巨石、砍樹木前也需要點火向神靈溝通也會用到,更不用說,驅逐惡靈的時候也會用到,所以,甚至可以這樣說,傳統排灣文化的某一部分是由「火」所賦予的各式各樣的意義展開的。

第二部分是「光的記憶」,這部分是在2001年至2008年,撒古流沉浸在部落裡還沒有電,及電力進入部落初期的回憶時,所創作各式各樣與「光」和「火」有關的一系列素描作品,那裡有以前太陽很低很容易碰到的想像,更有撒古流小時候,在吃完晚餐後,在火爐旁邊,聽著祖父母講述部落古老傳說的幸福回憶、也有辛苦工作一天後,拿著火把,穿越森林回家的記憶,還有電視機剛剛進入部落時,族人好奇會發生聲音奇怪箱子,簇擁在撒古流家中庭院整晚不散的奇妙回憶,更有目擊到族人因繳不起電費,拿小米、地瓜到自家雜貨店交換金錢的奇特回憶,從這些林林總總的小回憶所構築出來的記憶中,可以充分感受到,在那個部落剛剛由用火到用電的所帶來劇烈變化年代裡,對當時年少的撒古流產生的衝擊,是如何的巨大與深刻。

第三部分是「部落外的樹蔭」,撒古流借用風災倒樹與報廢鋼筋為材料,裝置舊時部落外樹林的景象,在過去,部落的族人都清楚從外界進入部落中有那些大樹,也因此,部落外的樹林,也是部落與外在世界的分界線。曾幾何時,部落外的大樹先被配上了電線,後來則增加例如「高壓危險」、「耶穌愛你」、「懇請惠賜神聖一票」等等標語於其上,除宣告外來科技、宗教、政治正式進入部落外,也宣告部落跨越過往年代的邊界,進入另外一個難以返回,不知是福是禍的世界中。

誠如策展人曾媚珍所言,原住民一直都是人類學者、語言學家的研究對象與書寫材料,這些研究成果常常只在相關的知識社群流通,形成封閉性的學術文化,而且這些由「他者」所為的論述往往不盡然符合族人所認知的事實,於是有了邀請具代表性的原住民藝術家舉辦展覽,以呈現各個原住民族群本身內部豐富的異文化內涵的展覽計畫。

而在本次題為「邊界敘譜」的展覽中,除了呈現環繞著以山、森林和火為中心的排灣族世界觀及意象外,更可同時從另外一位阿美族藝術家拉黑子‧達立夫的「五十步空間」展覽中,看到以潮間帶和大海作為文化發展軸心,另外一個迥然不同的世界觀及意象。同時,並可反思到,自身習而不察的種種文化,其實也自成一格,饒富趣味,並開始珍惜與認同自身的文化、習俗與傳統。個人想,這也是此次展覽呈現的深刻意義與發人深省之處。

 

延伸閱讀:

1.童春發(2001)。臺灣原住民史,排灣族史篇。南投縣南投市:臺灣省文獻會。

2.撒古流‧巴瓦瓦隆(2013)。祖靈的居所。屏東縣瑪家鄉:行政院原住民族委員會文化園區管理局。

3.尤瑪‧達陸、施秀菊、吳佰祿(2015)。彩虹與蜻蜓:泰雅服飾與排灣琉璃珠的對話。臺北市:臺灣博物館。

4.拉黑子‧達立夫(2016)。邊界敘譜:五十步空間:拉黑子‧達立夫個展。高雄市:高雄市立美術館。

【2017原圖中心1月週六電影院】

Categories: 影片播映
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/12/26

201701_web

本月份原圖中心的週六電影院將播放的電影為《流離者之歌》與《那些年,這些事》。《流離者之歌》故事主題傳達異鄉人的失根悲歌,呼應時下歐洲的移民、難民困境,更以偽裝家庭的安排,探索陌生人之間相依為命的動人感情;《那些年,這些事》改編自暢銷同名小說,故事跨越時空、世代與種族,透過電影遊歷澳洲的時代變遷與人性衝突。

播放日期│1/7、1/14、1/21

播放地點│臺灣原住民族圖書資訊中心(臺大圖書館B1中庭廣場旁)

◎場次一

2017_jan01片名:流離者之歌(輔導級)
片長:115分鐘
播放時間:10:00~11:55

泰米爾猛虎組織士兵的男子為了逃離飽受內戰肆虐的家園,與素昧平生的女子和九歲孤兒偽裝成家庭,一本假護照,讓他從此拋下過去,化身「迪潘」,與「家人」離鄉背井,來到腦海中夢幻和平的巴黎。三人在城市郊區的小公寓為家,以演戲維持家庭的假象,迪潘哀傷沉默,對待妻女卻有著壓抑的溫柔;他擔任工友為家裡換取溫飽、女兒伊莉雅開始上學、妻子雅麗妮則為人看護,當他以為好不容易可以重新開始,才發現這只不過是另一聲槍響前的平靜…

 

◎場次二

 

2017_jan02片名:那些年,這些事(輔導級)
片長:172分鐘
播放時間:13:30~16:22

本片改編自澳洲作家提姆溫頓(Tim Winton)的暢銷同名小說,跨越時空、世代與種族,透過電影帶領觀眾遊歷澳洲的時代變遷與人性衝突。故事發生在沿海社區,橫跨30年光景、串連18起不同事件的人生篇章,每個故事看似毫無關係,卻有著密不可分的牽連。電影由18位導演合力完成,18起真實又虛幻的日常事件,在時間推移下的不是希望與重生,而是遺憾與癡迷,偶然的事件可能改變一生,人們無法逃避,只能放手一搏。

 

=============================================

※週六開放六歲以上讀者入館:

一、6-11歲讀者請由家長陪同入館。

二、十二歲以上請憑學生證換證入館。

三、請遵守本館閱覽規則。

※觀賞假日電影院時,請攜帶證件登記入館,並遵守中心閱覽規則,請勿任意移動椅子。

Welcome , today is 星期日, 2017/11/19