【圖書】卡那卡那富部落史

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2017/06/22

content-3-2《卡那卡那富部落史》

陳英杰、周如萍著;原住民族委員會、國史館、國史館臺灣文獻館,2016

文/廖偉辰

《卡那卡那富部落史》共分為七章,主要分成以下五大部分。

第一部分主要是介紹卡那卡那富族從史前到今日的發展。從作者的論述中可以看到,自荷蘭時代開始,族中長老就常出席荷蘭殖民者的地方會議,也在清朝與日本時代,擔任各族群、各部落之間的調停人,展現周旋於不同族群、部落之間的能耐。而從史料來看,本族自古就和外界保持一定的往來,即使與鄰近部落有所衝突,也希望和對方最終能達到和平共存,可以說是本地區的穩定力量。

第二部分主要是介紹日本時代之後,國家機器的力量開始深入原住民族大小部落中之後,對於卡那卡那富族所產生的影響,並將焦點著重於二次大戰後至今日的發展。從作者的論述中,可以了解自二次大戰後,國民政府統治臺灣,在臺灣山地進行長期的山地進出管制計畫,使得部落曾有一段不短的時期與外界隔絕,直到1990年代以後,因為周休二日政策的實施,才開始解除管制。後來為了平衡城鄉經濟,政府鼓勵部落種植經濟作物,並提倡國民旅遊和部落觀光,但因為就業資訊未能充分揭露,族人未能在本地農田工作,反而要前往外地工作,如能改善資訊揭露方式,使族人能切實受惠,應能更能減少不必要的社會成本。

第三部分主要是介紹卡那卡那富族的人口分布、主要家族與外族關係上,並將焦點著重於與外族關係以及對本族的影響。從作者的論述中,可以看到,由於族中曾受到瘟疫的侵襲,總人口一度銳減到剩下200人,加上同姓的、同一祖先的家族之間不能結婚,所以很早就和外族通婚,加上日本時代晚期進行原住民部落集體移住計畫,布農族人被日本殖民統治者遷往本族的土地之中一起合住,於是兩族之間頻繁通婚,但由於布農族人口多,本族從日本時代晚期就開始「布農化」的過程,族內最常用的語言反而是布農語,也因此,在現在進行族語復振運動時,遭遇到不少的困難。

第四部分主要是介紹卡那卡那富族的傳統信仰、禁忌與祭儀,並將焦點著重於米貢祭與河祭上。從作者的論述中可以發現,不論是米貢祭(mikong)或是河祭(kaisisi cakulan),都曾因為二次大戰後,基督信仰進入部落,導致信仰發生變遷,而在1950年後中止,復因1990年代以後,為了發展地區經濟與提倡國民旅遊,在政府的大力推動下,米貢祭與河祭都再度恢復舉行,但都披上了觀光化的外衣。2010年代以後,隨著族群意識的興起,傳統信仰及祭儀不再被認為是落伍的、迷信的,為了找回失落的文化記憶,族人開始重新依循傳統方式舉行米貢祭與河祭,而族人熱心參與,團結一致的過程,也更加深族人團結。 (more…)

【圖書】馬偕在宜蘭 : 日記、教會與現場

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2017/06/22

content-3-3《馬偕在宜蘭 : 日記、教會與現場》

吳永華著;白象文化,2016

文/蕭如雅

加拿大傳道師馬偕(George Leslie Mackay,1844-1901)是臺灣基督長老會將教會擴及臺灣各處的先驅,其對基督教教會的擴大有重要歷史地位。同時有醫生身分的馬偕深根台灣多年,除了推廣信仰,其四處行醫關懷臺灣人民的善行,也是外國人在臺灣付出的表率,有特殊的貢獻意義。本書由《馬偕日記》、《北臺灣宣教報告》、《福爾摩沙紀事》三份文獻為主要參考,試圖拼湊出馬偕與其同伴在蘭陽平原宣教的過程,同時講述十九世紀宜蘭教會的興衰歷史。

書中分為三部分來撰寫。首章列出馬偕往返宜蘭的28次宣教次數,並將馬偕的傳教時間分為三時期,對照參考史料之一《北臺灣宣教報告》1884年列出宜蘭教會有14所,1889年增為27所到1900年的20所的紀錄,確認當時設立教會的數量及興衰過程。接著,書寫馬偕行程所到訪的地方、選擇的路線,及一起的同伴如外國牧師、學者、醫生等西方友人和漢人學生,同時附上當時居民接受行醫治療情形及團體合照的黑白照片。

描述完畢後進入第二章——當時馬偕在宜蘭所設立的教會介紹。書中以區域作分類,如頭地區城、礁溪地區、羅東地區等,每區之下條列文獻所提及的教會,比如冬山地區有埤頭教會、打那美教會、珍珠里教會、奇武荖教會、冬瓜山教會,最後另有資料中存疑的教會紀錄。雖以地區分別,但每教會名字前卻是以總數計算的數字,讓讀者方便理解是讀至第幾個教會。 (more…)

【圖書】漂流木Driftwood:旅英野生藝術家優席夫的流浪傳奇

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2017/06/22

content-3-1《漂流木Driftwood:旅英野生藝術家優席夫的流浪傳奇》

優席夫  著;智富,2016

文/填詞

「漂流木之所以美麗,是因為他歷經了日曬、激流與巨石的撞擊,人的生命也是如此,不痛,就永遠不會美。」

《漂流木Driftwood:旅英野生藝術家優席夫的流浪傳奇》是阿美族藝術家優席夫於2016年末出版的自傳式散文集,用幽默輕鬆的口吻,以〈成長〉、〈作品〉、〈人情〉、〈旅行〉四個篇章向讀者分享他的生命故事與經歷。

「漂流木」是優席夫漂泊於愛丁堡、臺灣以及世界各地的生活方式,也是他追尋自我的坎坷旅程。優席夫出生於花蓮縣玉里的馬泰林部落,從小就立志要當歌星,第一次擁有出道的機會,是在參加夢公園全國歌唱比賽奪下了冠軍的時候,但卻因為外貌不符合市場的需求,而與圓夢的機會擦身而過。其間陸陸續續參加過大大小小的比賽,也被業界的前輩看好過,但是命運卻總是介入他的歌星夢,臨門一腳地因突發事故而計畫告吹。後來他與妹妹、表弟,好朋友Lisa乘著日本109辣妹的旋風,組成四人團體,並成功與經紀公司簽約,開始了接受訓練、錄製歌曲、跑行程等等活動,卻因為經紀公司和唱片公司的財務糾紛而被迫休團,而且因為當初簽署的合約,他們五年內不得再有任何演出活動,音樂之路被迫凍結。這一次的事件對優席夫來說是相當大的打擊,他從此放棄了音樂,並且決定離開臺灣這個傷心地,前往英國愛丁堡開始另一個人生。

優席夫一開始在愛丁堡從事的是油漆工的工作,愛丁堡薈萃的藝文氣息也令優席夫大開眼界,並且受到薰陶。而就像是命運註定般,一次優席夫與朋友到希臘旅行的晚上,在夢中遇見了三位藍色的天使教導他繪畫,回到愛丁堡後,優席夫無法壓抑想要作畫的渴望,於是開始利用空閒的時間練習。他的作品先是受到房東喜愛,而後被愛丁堡fringe策展人相中,這讓優席夫意識到,他的繪畫擁有市場,也有能力幫忙分攤家裡的經濟重擔,優席夫就這樣開啟了他挨家挨戶找藝廊賣畫的藝術家生涯。

在獲得倫敦華人藝術比賽的獎項後,優席夫建立了自己的知名度,繪畫事業也漸入佳境。優席夫從一位追夢失敗的歌手,成為了揮灑色彩的藝術家。年少時的漂泊歲月、破碎的自我認同,也在他找到自己的身份,找回自己的阿美族名「優席夫」時,遂安穩、完整了下來。

content-3-1-1
優席夫的作品風格以大膽鮮豔的色彩運用知名。(左:〈笑兩個〉;右:〈有樹真好〉)

除了敘述自己顛簸的追尋之路,在《漂流木》中,優席夫也利用了其他的篇幅介紹了他的回歸之路。小有成就的優席夫,在2012年首次接受TED Taipei的邀約,站上演講臺,用部落的傳統歌謠為18分鐘的演講開了場,除了意外地一圓了歌手之夢外,也深耕了更多推廣臺灣原住民文化的契機。優席夫的作品色彩如同他的個性一樣鮮明快樂,而他以這樣具強烈特色的色彩語言,持續參與不同的合作案,包含指甲油視覺提案、專輯封面、電影《太陽的孩子》海報設計等等,也應公益平臺文化基金會之邀,用了三年的時間,深入到不同部落教導孩童揮灑畫筆,並成立了臺灣第一座原住民族當代藝術的藝廊。優席夫在夢想的道路上有所收穫後,並沒有就此停下腳步,反而用自己擅長的方式,持續扶持關懷著自己的家鄉與文化。

從歌星夢到藝術家,命運給了優席夫一連串的考驗。在書本的最後,優席夫說:「如果當初放棄了敲門的勇氣,我不可能成為現在的優席夫,也不可能成為藝術家……希望透過我的親身經歷,能鼓勵所有有夢想的人,付出行動,夢想一定會有達成的一天。」閱讀本書,不但能更深入認識優席夫這位「笑聲會大到嚇到人」的藝術家,還能夠瞭解他參與、推廣藝術與原住民文化的過程,並且學到優席夫本人的親身體悟:深愛自己的夢想就要全力以赴追尋。

 

Welcome , today is 星期日, 2017/11/19