送書到原鄉:臺東縣大鳥與大溪國小

Categories: 活動報導
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/09/23

地點|臺東縣大鳥國小與大溪國小

時間|2016年9月19日、20日

圖、文/古文君

content-2-2

南迴公路,是臺灣的一條公路,屬於臺九線的一部份,連接屏東縣枋山鄉楓港與臺東縣臺東市馬蘭之間,全長約112公里。沿線可經過南迴四鄉:臺東縣達仁鄉、大武鄉、金峰鄉及太麻里鄉,近來原住民族委員會大力推展觀光產業,因此有越來越多人知道這些美麗的地方,而這裡同時也住著館員最思念的家人們。從小聽著母親敘述家人親戚們在這片山海相連土地上的生活點滴,那些情感糾結交織而成的歷史記憶,深深烙印在我的心裡。於是這次原住民族委員會臺灣原住民圖書中心(以下簡稱原圖中心)的「部落贈書暨館外書展」活動,便走到了大武鄉大鳥國小以及太麻里鄉大溪國小,我們期待這些館藏能成為小學生的養分,幫助他們的成長路上有更多的智慧去面對各項挑戰。

大鳥國小(左)、大溪國小(右)

配合學校需求,所以我們特別挑選了繪本及適合小學生閱讀的原住民族相關等書籍作為本次活動主題。贈書儀式當天,校長除了介紹本中心的活動目的外,也告訴學生閱讀的各種好處,學生們認真聽著老師的循循善誘,也漸漸明白閱讀的重要性,雖然當老師拿起書介紹時,有的小朋友在臺下大聲說已經看過了,但是當老師一開口讓小朋友上前拿書,大家蜂擁而上挑選自己喜歡的書後,開心翻開看書的模樣,那熱切又純真的舉動,真的讓人深深感動。尤其當老師說,學校因颱風造成書籍毀損,其他單位有些贈書又不太符合需求,而我們這次的贈書,終於讓小朋友有新書可看,校長也再三地強調對於該校推動閱讀課程的決心,讓我更加確立本中心辦理部落贈書的腳步是不能停止的。

大鳥國小贈書情形
大溪國小贈書情形;多良村長致詞(左上)

另外,比較特別的經驗是在大溪國小贈書當天,恰巧碰到一臺行動書車停在學校裡頭,原來是佛光山的「雲水書坊—行動圖書館」,志工媽媽和海鷗叔叔熱情地介紹書車的各種服務,他們除了會定期巡迴偏鄉學校讓小朋友借書外,還會要求小朋友在還書的時候必須分享讀書心得,他們希望透過這種方式,訓練小朋友聽說讀寫的能力,不僅僅只是看書,看完後能夠消化思考,進而表達自己的想法,這樣的用心真是令人佩服!最後,特別感謝多良村村長的大力幫忙,才得以順利完成本次的贈書活動。

雲水書車(左)、海鷗叔叔說故事(右)

現在有越來越多不管是公立機關或是民間單位願意主動辦理贈書或閱讀的相關活動來支持偏鄉部落的圖書資源,又看到小朋友看書時滿臉的喜悅,我相信部落的小孩真的是越來越幸福了,而原圖中心贈書的活動未來也會持續辦理,我們會走進每一個部落,讓族人們有更多機會接觸原住民族相關圖書資訊。

 

【電影】 曼德拉 : 漫漫自由路

by ann
Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/09/23

content-3-4《曼德拉:漫漫自由路》

William Nicholson編劇 ; Justin Chadwick導演 ; Anant Singh製片;嘉勳實業,2014

文/ann

《曼德拉:漫漫自由路》改編自1994年曼德拉出版的同名自傳,由導演賈斯汀‧查德威克(Justin Chadwick)執導,伊卓瑞斯艾巴與娜奧米哈里斯領銜主演。

這部片講述南非人權鬥士尼爾森‧曼德拉的一生,出生自東開普省農村的曼德拉,畢生為民族的自由與和平,奔波、奮鬥的過程。44歲遭捕入獄,經歷了長達27年的牢獄之苦,為自由付出了長達十年之久的血淚史,曼德拉帶領他的子民們邁向自由之路,並於1993年獲頒諾貝爾和平獎,更於隔年成為史上第一位黑人總統,正式宣告南非民主時代的來臨。

影片的開端,一群小孩在芒草叢生荊棘遍野的荒原裡奔跑,孩童的歡笑聲和一句句「爸爸回來了」之呼喚聲不停在耳畔響起,而圍繞在這廣闊土地上的則是一抹抹金色太陽光。看似和平、溫暖,卻又像極了其在訴說著民主自由之路是炙熱難耐的漫漫長路。畫面伴隨著曼德拉的自白:「我反覆做著同樣的夢,一夜又一夜,我回到奧蘭多的家中,一切如常,家人全都在場,全是我在這世上最愛的人,他們看起來無恙,過著他們的生活,但是他們看不見我,他們從未看見我。」慢慢的引領觀眾進入曼德拉為南非民主奮鬥的一生。

年輕時期的曼德拉是一位律師,專為弱勢者打官司,但卻屢屢遭到白人法官甚至提告者言語上的羞辱及種種不公不義的不平等對待,然而曼德拉卻始終相信,等到有一日他有了權位及金錢時,他就能改變這一切。豈料日後政府對於黑人處處限制的舉動更是變本加厲,且嚴厲實施黑人與白人種族隔離制度政策,使得原本以和平示威表達理智訴求的曼德拉轉而以地下暴力的恐怖行動來爭取黑人平權。他們炸毀辦公室、工廠,利用國外媒體傳達訴求,這一連串的行動致使曼德拉在1962年44歲被捕入獄,在這期間他第二任妻子溫妮扮演了極具重要的角色,因為有她的支持、體貼與堅毅性格,讓曼德拉能繼續堅持做他認為對的事,並為人民的理想付諸行動。經過長達27年的牢獄生涯,而期間政府與曼德拉之間也透過無數次的協商、談判,最終於1990年2月11日被南非總統(Frederik Willem de Klerk)無條件釋放。可是長達27年的歲月早已改變了曼德拉與妻子溫妮甚至一同服刑的同志們間的政治理念,他們各自分道揚鑣。而曼德拉繼續為了他所嚮往的自由民主奮鬥,終於在1994年當選南非第一位黑人總統。

電影將曼德拉27年的監獄生活,面對喪子之痛以及對妻女的思念拍得動容,就算涉及釋放的政治談判,他也絲毫不動搖堅持理念,彰顯了曼德拉崇高的人格及正直無私的情懷,而他的妻子溫妮因受到國家精神上的壓迫及不平等待遇,造就了她剛毅的性格,並決定以暴制暴,此舉令人看了十分心疼,也從中體悟到曼德拉選擇原諒、放下是件極其不容易的決定。

曼德拉是少數擁有悲天憫人情懷的政治家,並堅持自身理念,不受任何因素影響而動搖,甚至有著一顆寬容的心。他並不夢想成為一為偉人,他夢想著身為一位南非公民可以擁有與白人一樣的權利,不分種族共享南非這片土地,他忘卻自身經歷的苦難,選擇放下,因為他深刻地理解到仇恨只會帶來惡性循環,加深族群對立,惟有愛與包容才能撫平所有人的傷痛帶領南非向前邁進,我想這也是他能夠讓所有公民信服而成為總統的緣故吧。

從這部電影中讓我看到為了夢想、理想堅持不懈的偉大精神;讓我看到為了爭取自由民主需要有多少的犧牲,也因為這些犧牲才讓我們能夠享有現今自由的社會生活;更讓我看到仇恨就像毒藥般腐蝕著人們的心,加深族群、國家的對立。曼德拉曾說過:「本人反對白人優越,本人反對黑人優越,本人珍惜自由民主的社會理念,所有人皆能和諧共處、機會平等,我希望能為了達成這個理念而活,但必要的時候,我也準備為了這個理念而死。」這段話最令我印象深刻,簡短卻強而有力的訴說著曼德拉為追求平權所堅持的信念。

影片最後年邁的曼德拉與不同年紀的孩子們一同在荒原裡奔跑,他們向著遠處的太陽光前進,他說:「我的自由之路非常漫長,這是一條寂寞的道路,而且還沒結束,我知道我的國家,不是仇恨之地,沒人只為了膚色,就會生而憎恨他人,人們學會仇恨,但他們可以學習去愛,因為愛來得較為自然,深入人心。」我想這道陽光就象徵著民主之路的到來,而這些孩童則代表繼續為了民主之路努力奔波、堅持的人們,他們不分年紀,只為有一天能在自由民主的道路上自由奔跑。

【圖書】黎亞:從醫病衝突到跨文化誤解的傷害

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/09/23

content-3-3《黎亞:從醫病衝突到跨文化誤解的傷害》

安‧法第曼(Anne Fadiman)著 ; 湯麗明,劉建台,楊桂蓉譯;大家出版,2016

文/翁稷安

《黎亞:從醫病衝突到跨文化誤解的傷害》一書出版於1997年,作者為美國知名記者和專欄作家Anne Fadiman,這是她的第一本著作,甫出版即贏得矚目,贏得包括美國國家書評獎、紐約時報年度好書……等大小獎項。該書英文原名為The Spirit Catches You and You Fall Down: A Hmong Child, Her American Doctors, and the Collision of Two Cultures,略顯冗長的書名,詳盡說明了該書的主旨。

這本融合報導文學、歷史書寫和民族誌等不同書寫筆法的著作,以苗族幼童李黎亞及其家族為主軸,除了帶出寮國苗族人民因美國在亞洲中南半島的戰爭需求,被迫於1970年捲入戰火,並在美國的敗戰撤退下,又再被迫移民美國的歷史過程。更重要的,當他們來到美國後,貼上難民的標籤,所遭遇到的歧視,和不同文化相遇的衝突。在本書裡,這衝突的發生,除了苗族整體命運的大我層次外,就李家和黎亞而言,則是具體發生在醫療──這和個人人身最貼近的場域。

黎亞是十分特別的孩子,三個月大時出現嚴重的癲癎症狀,那時李家才剛逃到美國不久,在語言不通,完全無法了解西方近代醫學體系運作的情況下,必須反覆進出醫院。他們要努力了解這套新秩序,還必須和苗族的醫學傳統取得調適,或者更直接地說,應對那些來自美國社會,對苗族傳統的困惑、蔑視,乃至敵意。

英文原書的書名The Spirit Catches You and You Fall Down,「惡靈抓住你,你就倒下」,是苗族對癲癎症狀的解釋,透過作者理性與感性兼具的筆調,採訪著苗族社群、治療團隊的醫生們和李家家人,一步步抽絲剝繭,還原了圍繞著黎亞病情的各個面向;那兩種不同文明,強迫交集時所擦撞出來的悲痛和無奈。在這樣的文化的鴻溝下,不僅黎亞和他的家人,即使是那些為提供醫療的醫生或志工,也在心理上遭受了沈重的衝擊。在這無人倖免的悲痛裡,每個人似乎也對不同文化的另一端,有了更進一步的理解,分享著人性所共有的情感。

誠如在書末〈十五周年版後記〉作者所言,這是一本寫於上世紀90年代,敘述80年苗族移民生活的故事,當中的書寫和紀錄大半已成為了歷史,而非今日在美苗人生活的實景。近二十年後中譯本的問世,對於在異國的我們,這些內容可能陌生,但內裡所揭櫫的種種意涵,卻絲毫未曾落伍。

首先,作為另一東方文明,不同醫療觀點的碰撞和爭執,在我們的生活中屢見不鮮。代表西方科學的醫學,和中醫系統、民間偏方、宗教信仰之間的選擇,時時困擾著陷在白色巨塔中的人們。本書中提出了許多對醫病關係的建言,二十年後的臺灣,很多已經被實踐,成為醫學教學的基本課程,但也有很多仍待努力。終究在病魔前,人類能做的依舊有限,不同的背景和訓練,都試圖尋得抵禦病痛、身心安頓的方法,也必須時常面對難逃的無奈。治癒的盼望和凡人的無力,匯集於醫療過程,生成良善力量的同時,有時不免也會出現憤怒、執著或傲慢等等負面的能量,廣義來講,在每則醫病關係裡,人人都是黎亞家族和醫生之間的翻版,只是程度的差異而已。是以,即便不是在美苗族,或黎亞家人,只有曾和病魔交手,讀此書都會心有戚戚焉。

其次,自然還是本書的主題文化衝突,也許苗族移居美國已成為歷史,但類似的情況仍不斷發生在人類的社會之中,尤其在全球化、後911恐怖的今日,移動和歧視的頻度、強度只會更巨大。諸如今日歐洲的難民潮,在相關的討論和發言裡,不難看到那二十年前美國輿論界和政治人物相似的說法。就算將範圍限縮臺灣,對新移民的偏見,對外勞的鄙夷,仍不時出現在新聞,不僅不去了解和尊重對方的文化,反而利用社經地位上的優勢,予以剝削、侵犯。即使是臺灣的原住民族,仍不斷會遭受片面刻板印象的曲解。凡此,都和書中描繪的移美苗族處境大同小異,在多民族、多文化已成共同體常態的此刻,閱讀本書,就像對著一面鏡子,藉者他人的過去映照出我們所該時時驚惕、反省的今日。

本書豐沛的內容,還留有許多啟迪思考的線索,留待讀者去發掘,也正因為將這特殊案例勾連到普世的問題,成就了本書歷久彌新的經典地位,本書中譯在時間向度上或許遲來,然而從臺灣社會所面臨的挑戰上,或許來的正是時候。

 

【圖書】氣味拾光機

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/09/23

content-3-2《氣味拾光機》

蘇冠心, 楊佳靜著;國立交通大學出版社,2013

文/蕭如雅

兩位交大傳播科技系學生集結了數篇畢業短文,成了《氣味拾光機》這本記錄臺灣芬芳的小書,他們以氣味的概念,書寫九種臺灣常見的生活香味。在書裡,田間野地可見的野薑花和植栽玉蘭花,是天然植物的自然香味;小米酒、爆米香、臭豆腐在烹調前後,都散發獨特引人胃口的食品誘惑,另,還有經壓榨得出的麻油,及採收或沖泡時都需慢活速度才上好的茶葉。最後還值得記上一筆的過去,是製作各式用品的樟腦木和與祭祀必備的香支,他們擁有安定人心的沉穩木香。

作者可能以採訪方式收集資料,而每篇短文融合人物、情節、社會背景、香味製作等細節,以故事體的方式寫成小電影般的小說,綜合上述勾勒出含有濃濃感性每段回憶紀錄,像香氣擴散到空中一樣,具有渲染的戲劇張力。

此外,故事年代以作者父祖兩輩為主,這些香味也同時代表當時這土地上某一族群的生命記憶。

野薑花在過去現在,都是客家料理的重要原料;原住民慶典必備的小米酒,則代表每個族人生命中重要的時刻。街上移動賣著的爆米香,牽引出本省的年輕人來都市打拼,集聚台北尋夢的時代;而特殊調味的臭豆腐,則述說隨政府來台無法回鄉的外省軍官,他們藉由製作家鄉口味,來保留心中思念的生活奮鬥史。這一切讓人霎時明瞭,原來我們的飲食融合多種口味,習慣已內化特別在像是「新一代臺灣人民」的作者嗅覺光譜當中,少以區別彼此。

雖然是青年靈魂的書寫,但由於故事年代使本書多是懷舊氛圍,這歸功於在各項內容細節上細膩到位的筆觸,可以藉第二篇的小米酒來看其創作過程。文章開頭由頭目莫度帶領一行人入山,行走間出現族中長輩、年輕族人阿布等,帶出每一代面對變遷各自的景況。長輩們是製作傳統小米酒的主要角色,會製作小米酒的至今長輩也為數不多,小米酒原料隨著小米產量變少,也有改以圓糯米來製作的方式。傳統小米酒必須用柴火燒煮熟小米,加水冷卻後封存一個月使其自然發酵,然後在慶典或重要時刻拿出來飲用,並非山下人誤會的隨意可喝。

莫度是在山上和平地都能適應的原住民,回到山上是為了族人和自己原生的信念。他帶著訪客喝上一杯原住民傳統小米酒,除了介紹自身的驕傲,並表達面對困境他們無畏的勇氣。「對他而言,小米酒的味道,蘊含著一股純淨且原始的風味,醇甜自然而不刺激。」長久以來知道如何與自然和諧共存的原住民,剛毅外表內含有著熱情柔軟的心,就像小米酒一樣,濃烈卻溫潤。

基本上,九篇香味故事書寫手法類似,純以主題不同所以各自獨立。書頁中搭配各種氣味意境的照片藉圖說故事,如放大特寫麻油的原料胡麻、高大的玉蘭花樹、製麻油的濱海小鎮景觀,還有用來黏爆米在鍋內沸騰冒泡的麥芽糖照片等。各種氣味喚起家族歷史或產業興衰,敘述著臺灣社會走過的辛酸和現狀,到現在,有的產業創新發展後順利成功,為觀光熱門的伴手禮,也有在變遷下急遽萎縮,成了守成不易盡是回憶的停格。

《氣味拾光機》一書拾起氣味也拾起時間的片段,像是返回過去的時光機,悠悠道盡每一口吸入鼻腔的精采。

【圖書】暗礁

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/09/23

content-3-1《暗礁》

巴代  著;INK印刻文學,2015

文/廖偉辰

《暗礁》是近年來致力以「文」寫「史」的卑南族小說家巴代的另一部長篇小說作品,這次,巴代將關注的焦點,從日本時代的《笛鶴》、《馬鐵路》、大航海時期《斯卡羅人》、《白鹿之愛》、《巫旅》移開,繼《最後的女王》之後,回到另外一個發生在同時期,於八瑤灣(屏東縣滿州鄉)外海,因為不預期的船難,漂流至此宮古島居民與當地排灣族人相遇,最終因為猜疑和誤解,所發生一段看似偶然又是命定的悲劇故事。

故事一開始,場景回到八瑤灣外海,接連幾天的冬季暴風總算停歇了,陽光灑落在一隻擱淺的船隻裏,那是一艘從宮古島來的船隻,他們在宮古島主仲宗根玄安的率領下,前往琉球王國首府首里(今日本琉球縣那霸市)進貢後,正準備返回宮古島途中,卻不幸遇到不尋常的冬季颱風,因為風雨過大而失去方向,最後漂流至此,躲在下層船艙的野原茶武等人,受到陽光刺激,開始慢慢恢復意識,睜開眼看著眼前的景象。

另外一方面,排灣族高士佛社卡嚕魯、牡丹社亞路谷、四林格社阿帝朋等人也在冬季颱風暫歇的當下,前往八瑤灣查看設置的陷阱有無獵物;當他們看到擱淺的船隻後,開始談論起從部落老人聽到有關其他船隻的傳說故事。

之後,在擱淺的船隻中的宮古島一行人,在船上食糧及飲水極度缺乏情況下;在島主仲宗根玄安的率領下,船上將近七十人,冒險離開破損的船隻,前往陸地尋求援助,途中他們遇到兩個宣稱是住在附近的漢人,告訴他們千萬別向西深入,否則他們會遇到「大耳生番」,就可能會有生命危險,如果一定要移動,就往南邊,那裡有漢人居住的村莊。

當日傍晚,回到部落的卡嚕魯等人,向部落講述他們在白天所見所聞,之後在晚上吃完飯閒聊歡談的過程中,族人反而開始揶揄起卡嚕魯愛上漢人女子的傳聞,並開始討論族中男子喜歡那一家女子,並猜想著今晚族中男子的笛聲又要往那個有女子家的前面吹起,而那位女子又會回應男子的笛聲出來迎接,而成就另一段美好姻緣。

一方,在極度飢餓下的宮古島一行人,開始溯溪而上尋找食物,並誤闖入高士佛社內,挖掘族人所種的地瓜充飢,並和族人有了第一次接觸;族人在理解這一群外邦人的來意後,經由族中長老開會討論,向他們表示,請他們前往社內暫住一晚,並承諾在好好款待後,會護送他們前往漢人村落,以尋求更大的幫助。而在請示島主仲宗根玄安後,因為飢餓難耐及無處可去下,宮古島一行人決定接受族人的邀請,前往社內暫住;但一行人一進入社內,一方看到佩刀的族人,另外又看到首級牆之後,開始想起漢人所說的警告,心中不免猜疑起來。

因為出於好奇,某些族人趁頭目不在時,前往宮古島一行人的住所,強行拿走他們的衣物,更加深宮古島一行人的疑慮,他們相信他們遇到吃人的「大耳生番」,正準備吃掉他們。

於是隔天一早,等到高士佛等社勇士前往山中打獵之際,宮古島一行人決議不告而別,並悄悄地離去,但此種行為,卻激怒了族人,因為在族人眼中,未得主人同意而離去,這是一種極度不尊重的失禮行為,並在誤會宮古島一行人把小孩拐騙走之後,決心追擊他們並詢問清楚,最後在雙溪口漢人村落前,攔截到正在逃亡的宮古島一行人,盛怒的族人詰問他們為何要不告而別,並在爭執當中,開始互相攻擊,最後宮古島一行人總共有五十四人被殺,另外有十二人因為躲入當地首富楊友旺家中,並在楊友旺出面斡旋下,性命得保,故事最後就在卡嚕魯等人前往八瑤灣,並一邊談論整起事件,並透露可能的擔憂後,為整本小說畫下句點。

本篇小說是由歷史事件改寫。小說中的故事僅停留於西元1871年的八瑤灣,而真實事件的後續則是,宮古島倖存的十二人在清朝政府的護送下返回了琉球。由於琉球在江戶幕府初期以後,便開始分別向清朝及薩摩藩(今日本鹿兒島縣)進貢,日本明治政府便以保護屬國僑民為藉口,出兵南臺灣,引發了為後人所知的「牡丹社」事件。因此,《暗礁》小說內所敘述的八瑤灣事件,實為引發後續日本侵台事件之前哨,而這一切,極有可能僅僅源於宮古島一行人與高士佛社族人之間一連串陰錯陽差的誤解所造成。

讀畢本書後,首先對作者綿密又極具張力的描寫感到敬佩,並開始想像,如果宮古島一行人少一點猜疑,而高士佛等社勇士多一點包容,這場發生在雙溪口的殺戮是否就能避免呢?但在語言不通和兩方文化體系完全不同下,一開始又是否早就鑄下這場看似可以避免,但實際上不可避免的悲劇結局呢?但歷史並無法重演,只期望日後這樣子因為誤會而產生的悲劇不再重演,真正能達到和解共生的境界。希望《暗礁》一書除了情節上的趣味以外,亦能夠進一步引發讀者對歷史事件的多方思索、琢磨,推薦給大家閱讀。

 

【網站】臺灣原住民數位博物館

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/09/22

content-4-2

網站連結:http://www.dmtip.gov.tw/

整理:曾薔

「臺灣原住民數位博物館」係以蒐藏、保存並發揚臺灣原住民之語言、生活經驗及智慧為主之數位博物館。為此而進行蒐集、保存與臺灣原住民族語言、生活經驗與智慧有關之資料,並加以數位化保存與利用。第二、其知識之推廣透過網際網路強大之傳輸能力,發展線上展示、學習、遊戲與相關服務,使台灣原住民之語言、經驗與智慧得以再現及活用於當代生活之中,以助多元價值之提倡與實踐。並期突破原住民數位落差現狀,除一般使用者便於接近之外,更力求原住民人士廣泛參與及分享資源,以助原住民社群之維繫,與促成「文化資料保存」之多重目標。
(more…)

【網站】Manito Ahbee Festival

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/09/22

content-4-1網站連結:https://manitoahbee.ca/home

整理:林恬慈

Manito Ahbee音樂祭由曼尼托巴(Manitoba)酒類量販與娛樂中心主導舉辦,是位於曼尼托巴省溫尼泊城(Winnipeg)的原住民藝術、文化、音樂年度盛事。2016年的活動期間為5月18至22日,特色是北美最大的印第安慶祝盛會「歡慶原民音樂會(Celebrate Indigenous Music Concert)」,還有很多適合闔家同樂的慶祝活動。不過音樂祭的影響力卻大大超過了它的娛樂效果,它傳遞了頌揚原住民文化的重要訊息,對原住民文化的再生與再新,也激起了更深層的瞭解與更有力的肯定。Manito Ahbee音樂祭展現了各地原住民藝術家的過人的天賦與能力,所以,燃燒你的靈魂吧!
(more…)

【主題書展】我唱故我在:用歌聲尋根

by kate
Categories: 活動消息
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/08/25

content-1-1

由「音樂」來認識臺灣原住民族是很合適的一種途徑,原住民朋友們也的確給人「天生就是會唱歌」的印象,透過音樂,演唱者可藉以表達對土地家鄉的愛,亦可娓娓訴說他們的心聲,不同於文字作品較受限於語言隔閡,在欣賞不同於自己母語的樂曲時,縱使不懂歌詞內容的用字遣詞,卻還是能感受到其豐沛的情感與生命力。因為音樂的創作世界包羅萬象,舉凡描寫愛情親情或懷鄉思土之情等,都是寫詞寫曲的靈感,就像一段段不同的故事,有喜有悲,令人神往。

對於族語的傳承,許多原住民歌手亦扮演著舉足輕重的角色,臺灣是南島語系的重要發源地之一,小小一個島嶼上,包含南島語系中的28種語言,在漢人強勢文化的影響下,很多年輕一輩的原住民朋友幾乎不再說族語,而這些原住民音樂創作者揉合家鄉古調與流行樂等不同音樂素材,用族語唱出一首一首的動人又朗朗上口的歌曲,讓人跟著唱的同時,無形中也學到不少母語的說法。

原圖中心本次的主題書展《我唱故我在:用歌聲尋根》展期自105年9月1日起至105年12月31日,我們從館藏中精心挑選了與「原住民、土地、音樂」有關的作品,除了目前流行音樂市場上的知名原住民歌手,還有許多不那麼知名,但也持續在原住民音樂領域中努力耕耘的創作者,他們用與生俱來的好歌喉,唱出一首首獨具原味的作品,就待讀者朋友們來原圖中心仔細聆賞了。

我唱故我在:用歌聲尋根

展出時間:2016年9月1日至2016年12月31日

展出地點:臺北市羅斯福路4段1號 國立臺灣大學圖書館B1原圖中心

主辦單位:原住民族委員會 臺灣原住民族圖書資訊中心

本次書展清單:

編號 書名 作者 索書號
1 獵人 = The hunter [錄音資料] / 王宏恩作曲.作詞.編曲.製作 王宏恩 (AL) 913.6033
1036-3
2 王宏恩 = Biung [錄音資料] / 王宏恩作曲.編曲.作詞.演唱 ;
王宏恩,丘旺蒼製作
王宏恩 (AL) 913.6033
1036-1
3 賽德克 = Sedek [錄音資料] / 薛國芳作曲.編曲.製作 ; 簡光雄作詞.
彼得洛{272b25}烏嘎[廖金生],妹雷主唱. 優藝多媒體工作室製作
薛國芳 (AL) 913.6033
4464
4 野火春風 = Wild fire, spring wind [錄音資料] /
魔岩唱片股份有限公司製作
(AL) 913.6033
6797
5 芮斯.歸來 = RS legend [錄音資料] /
芮斯,RS傳唱者(RS Legend)演唱 ; 胡健製作
芮斯 (AL) 913.6033
4442
6 戰舞 [錄音資料] / 王宏恩作曲 ; 王宏恩演唱.監製.
王宏恩等作詞 / 燚碼工作室製作. 丘旺蒼,王宏恩製作
王宏恩 (AL) 913.6033
1036-2
7 我在那邊唱 [錄音資料] / Suming作詞.作曲 ;
彎的音樂有限公司製作. 林揮斌製作人
姜聖民 (AL) 913.6033
8017
8 想飛 [錄音資料] / 阿飛詞曲.演唱 ;
Laka Uwmao,同志製作. 打狗棒音樂工作室製作
拉卡.飛琅, (AL) 913.533
5021-1
9 快樂唱歌 [錄音資料] = Sing for joy / 達瑪雅耶合唱團(Tamayae)演唱 ;
溫麗珍,劉立春製作 ; 海麗唱片(股)承製g for joy
(AL) 913.533
9526
10 來自虹谷的聲音 [錄音資料] = Huu-ku / 原動力樂團演唱.製作 (AL) 913.6033
4025
11 美麗心民謠 [錄音資料] : 想念 = Back to the open country / 野火樂集製作 (AL) 913.533
8013-1
12 依拜.維吉 = IPay Buyci [錄音資料] / 依拜.維吉作曲,演唱 ; 曹登昌製作 依拜.維吉 (AL) 913.533
2022
13 停在那片藍 = A piece of blue [錄音資料] / 巴奈(Panai)演唱 ; 巴奈, Patrick製作 柯美黛 (AL) 913.6033
4182
14 鄒女在唱歌 = [錄音資料] Basunaino ci mamispingi no Cou (AL) 913.6033
2744
15 沙達棒 [錄音資料] : 環保專輯 =. Satapang / 莫言 ; 潘銀星,包勝雄,小杜,莫言製作 莫言 (AL) 913.6033
4400-1
16 I Ma-Li [錄音資料] : 流浪音樂人 / 林浩一曲.詞.製作.[演唱] ; 力瑪音樂製作 林浩一 (AL) 913.6033
4431-1
17 放羊的孩子 [錄音資料] / Suming等作詞.作曲 ; 圖騰樂團[演唱] Suming (AL) 913.6033
0882
18 Ina的童年童謠專輯 [錄音資料] / 少多宜.篩代作詞.作曲 ; 吳昊恩製作 少多宜.篩代 (AL) 913.533
9023
19 Message [錄音資料] / Message樂團演唱,演奏 ; 巴奈製作 chi (AL) 913.6033
4182-1
20 Suming [錄音資料] : 舒米恩首張個人創作專輯 / 舒米恩作詞.作曲.演唱 ; 林揮斌,舒米恩製作 舒米恩 (AL) 913.6033
8796
21 還我土地 [錄音資料] / 阿達詞曲 ; 農村武裝靑年曲演唱. 陳信宏製作 阿達 (AL) 913.6033
7034
22 ina的笑 [錄音資料] : 阿洛首張個人創作專輯 / 阿洛.卡力亭.巴奇辣製作 ; 阿洛演唱 阿洛.卡力亭.巴奇辣 (AL) 913.533
7137
23 大武山藍調 [錄音資料] = Sky high mountain blues / 胡德夫(Ara Kimbo)演唱 胡德夫 (AL) 913.6033
4725-1
2011
24 輕快的生活 [錄音資料] = My carefree life / 以莉.高露(Ilid Kaolo)詞. 曲. 演唱 以莉.高露 (AL) 913.6033
2840
25 土地概念專輯 [錄音資料] = Pen Taiwan (AL) 913.6033
4044-1
26 阿米斯 [錄音資料] = Amis / 舒米恩等曲.詞 ; 舒米恩演唱 舒米恩 (AL) 913.533
8796-1
27 遷徙 [錄音資料] = Migration / HAYA樂團(HAYA Band)曲.詞.編曲 哈雅樂團 (AL) 913.602
6872
28 聽.女人聲音 [錄音資料] = Listen! The great voice of an indigenous woman /
少妮瑤.久分勒分(Sauniaw Tjuveljevelj), 周明傑採集 ; 少妮瑤.久分勒分(Sauniaw Tjuveljevelj)演唱
少妮瑤.久分勒分 (AL) 913.533
9041-1
29 太陽 ,月亮 [錄音資料] = Sun and moon / 阿洛.卡力亭.巴奇辣曲.詞.演唱 林佩蓉 〔人類學〕 (AL) 913.533
4424
30 聽路 [錄音資料] = Rhythm of path / 丹耐夫正若, 烏瑪芙巴刺拉芾曲.詞 ; 丹耐夫正若演唱 丹耐夫.景若 (AL) 913.533
7715
31 桑布伊 同名專輯 [錄音資料] : dalan = Sangpuy / 桑布伊(盧皆興), 田清流演唱 盧皆興 (AL) 913.533
2127
32 We don’t talk [錄音資料] / 呂薔演唱 disc 1 呂薔 (AL) 913.6033
6044
disc1
33 We don’t talk [錄音資料] / 呂薔演唱 disc 2 呂薔 (AL) 913.6033
6044
disc2
34 089 [錄音資料] / 宋唯農曲.編曲 ; 宋唯農等詞 ; Matzka演唱 宋唯農 (AL) 913.6033
3065
35 我是海雅谷慕 [錄音資料] = Ayal Komod / 張震嶽Ayal Komod曲.詞.演唱 張震嶽 (AL) 913.6033
1112-3
36 我是海雅谷慕 [錄音資料] = Ayal Komod / 張震嶽Ayal Komod曲.詞.演唱 張震嶽 (VV) 913.6033
1112-3
ac.1
37 那個獵人穿裙子 [錄音資料] = Kowa ni taraalo’o siya labiti = Hunters in skirts / 魯凱族達魯瑪克古謠,
陳世川(Gelresai)曲.詞 ; 陳世川(Gelresai)演唱
陳世川 (AL) 913.6033
7542-1
38 喜歡可以試穿 [錄音資料] = Try it on if you like / 陳世川(Gelresai)曲 ;
陳世川(Gelresai)等詞 ; 陳世川(Gelresai)演唱
陳世川 (AL) 913.6033
7542
39 Vangsaran [錄音資料] / 部落美男子演唱 部落美男子 (AL) 913.602
0748
40 深洋呼喚 [錄音資料] = The calling from the deep ocean / 晨光 阿烙(Allau)曲.詞 ; 賴秀娟(Sasamia)演唱 晨光阿烙 (AL) 913.6033
6097
41 流浪的歌 [錄音資料] = The songs of Ramblers / 拉卡.飛琅演唱.曲.詞 拉卡.飛琅 (AL) 913.533
5021
42 LOKAH [錄音資料] / 王宏恩作曲 ; 王宏恩, 陳學聖作詞 ; 王宏恩演唱 王宏恩 (AL) 913.602
1036
43 飄流木 [錄音資料] : 88後的南迴詩篇 = Driftwood : eight melodies after August eight / 達卡鬧(Dakanow) 詞曲, 演唱 達卡鬧 (AL) 913.602
3427
44 芬芳的山谷 [錄音資料] = Sweet home Ka-Aluwan / 胡德夫(Ara Kimbo)[演唱] 胡德夫 (AL) 913.6033
4725-2
45 Boxing [錄音資料] / 葛西瓦等曲詞 ; Boxing樂團演奏 葛西瓦 (AL) 913.602
4411-2
46 野生Boxing [錄音資料] = Wild Boxing / 葛西瓦, 阿六曲 ; 葛西瓦詞 ; Boxing樂團演奏 葛西瓦 (AL) 913.602
4411-3
47 美麗心民謠 [錄音資料] : 遠行 = Faraway journey / 野火樂集製作 (AL) 913.533
8013-4
disc1
48 美麗心民謠 [錄音資料] : 遠行 = Faraway journey / 野火樂集製作 (AL) 913.533 8013-4
disc2
49 成為一條河 [錄音資料] = Bana Danubak / 毛恩足曲.詞 毛恩足 (AL) 913.6033
2066
50 Damalagaw [錄音資料] : 大巴六九部落傳唱歌謠 (AL) 913.533
4070
51 從未離開 [錄音資料] = Never gone away / 少妮瑤.久分勒分編詞, 製作 少妮瑤.久分勒分 (AL) 913.533
9041-2
52 Hosa [錄音資料] / Hosa樂團等曲,詞 ; Hosa樂團演唱 Hosa部落樂團 (AL) 913.533
0744
53 洄游 [錄音資料] : 吳昊恩 & The Daniel Ho Trio = Legends of passage : Wu Hao-en  & Daniel Ho Trio /
吳昊恩, Daniel Ho Trio編曲 ; 吳昊恩演唱
昊恩 (AL) 913.6033
6060
54 扎根.跨越 [錄音資料] : 原視十年.精彩向前 =
Growing deeper roots for stronger tomorrow : 10years strong, indigenous TV pushes on / 舒米恩等詞, 曲, 演唱
(AL) 913.6033
5246
55 太陽的孩子電影原聲帶 [錄音資料] = Wawa No Cidal / 舒米恩(Suming)曲.詞 舒米恩 (AL) 913.533
8796-4
56 請呼吸 [錄音資料] = Breathe again / 阿里興.那萬(Alisin Nawan) 阿里興.那萬 (AL) 913.6033
7167
57 古老的透明 [錄音資料] = The modern ancient / 巴賴(Balai)曲.詞.演唱 高仲杰 (AL) 913.6033
0024
58 美麗織歌 = Weaving ballads [錄音資料] / 角頭音樂製作,企畫(盒套) 角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 8012 disc1
59 美麗織歌 = Weaving ballads [錄音資料] / 角頭音樂製作,企畫(盒套) 角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 8012 disc2
60 風神之歌 [錄音資料] : 98年臺灣原創流行音樂大獎得獎作品輯 =. Celebrations of our incomparable selves ;  2009 Taiwan original music awards / 角頭音樂製作 (條碼在盒套內的小冊子最後一頁) 角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 4037-2
2009 disc1
61 風神之歌 [錄音資料] : 98年臺灣原創流行音樂大獎得獎作品輯 =. Celebrations of our incomparable selves ;  2009 Taiwan original music awards / 角頭音樂製作 (條碼在盒套內的小冊子最後一頁) 角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 4037-2
2009 disc2
62 逐跡之歌 [錄音資料] : 103年臺灣原創流行音樂大獎得獎作品輯 = Song of trace : Collections of the winners of the 2014 Taiwan music composition and songwriting contest / 角頭音樂製作 (盒套) 角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 4037-4
2014 disc1
63 逐跡之歌 [錄音資料] : 103年臺灣原創流行音樂大獎得獎作品輯 = Song of trace : Collections of the winners of the 2014 Taiwan music composition and songwriting contest / 角頭音樂製作 (盒套) 角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 4037-4
2014 disc2
64 逐跡之歌 [錄音資料] : 103年臺灣原創流行音樂大獎得獎作品輯 = Song of trace :  Collections of the winners of the 2014 Taiwan music composition and songwriting contest / 角頭音樂製作 (盒套) 角頭文化事業公司 (VV) 913.6033 4037-4
2014 disc2
65 海洋 [錄音資料] : 陳建年音樂創作專輯 =. Ho-hi-yan ocean / 陳建年作曲 ; 鄭捷任製作. 張四十三監製. 角頭文化事業公司製作 (條碼貼在盒套內的附件上) 角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 2710
disc 3
66 am到天亮 = am until the sunrise [錄音資料] / 原音社 (條碼貼在盒套內的附件上) 鄭捷任 (AL) 913.6033 2710
disc 1
67 蘭嶼椰油篇 [錄音資料] : 陳建年 大地 =. Mother earth / 陳建年作曲.作詞.演唱 ;
鄭捷任,陳建年製作. 角頭文化事業公司 (條碼在盒套內的附件上)
角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 2710
disc 20
68 藍色情詩篇 [錄音資料] : 昊恩家家 =. Blue in love ; Hao-en and Jiajia /
昊恩,家家作曲.作詞.演唱 ; 昊恩製作人. 角頭文化事業公司製作(盒套)
角頭文化事業公司 (AL) 913.6033 2710
disc 39

【圖書】土地的聲音

by kate
Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/08/24

 

content-3-3 《土地的聲音》

李百文 著;時報,2016

文/游凱婷

這是一本很特別的有聲書,記錄著臺灣這片土地由南到北在地的聲音。作者原是位錄音助理,日常工作總是與電腦螢幕為伍,長時間過量的工作,讓她視力嚴重受損,罹患了飛蚊症,也因此開始思索自己還能做些什麼,就在某天突然出現一個「想要成為一個能幫助別人的人」的念頭:投入所有的時間和積蓄,用聲音的專業做一件結合「創意出走」與「助人為樂」的事。這個前所未有的聲音採集計畫就在這樣的背景下蘊釀而成。

作者將自己化身為導盲犬,期望用聲音帶著不便出門的視障者來聆聽臺灣這塊土地上的美麗樂章。出發前沒有任何行程安排,隨性在不同的鄉鎮間遊走,記錄當地的聲音,說起來很簡單,但何謂當地的聲音?如何找尋?如何保留?如何表現?作者讓自己靜下心融入當地,拿掉視覺,一路走,日夜耐心等候,聆聽那些用「心」才能找尋到的聲音。全書文字簡樸而溫暖,搭配一段段作者精心錄製的聲音與旁白,旅程就從哈特雲豹150CC的檔車出發,帶著大大小小的收音器材,開始辛苦而踏實的尋聲環島之旅。

首先入耳的是火車的聲音,本段收錄了火車緩慢進站的聲音、火車進出山洞、到站廣播、列車長提醒乘客剪票驗票與補票的聲音,以及行駛中關門、啟動、輪軌摩擦的聲音,讓人彷彿有置身在車廂內的錯覺。接下來登場的聲音來自台中梨山,作者覺得穿梭在山坡間的紅色鐵牛車最能代表梨山人的精神,在廣大的山域裡,鐵牛車載送著品嘗過梨山水蜜桃、蜜蘋果與梨子的滿滿笑容,它結實的引擎聲帶來的聽覺感受是百萬高級音響無法呈現的厚實情感,農產品老闆娘與客人的對話,還有自然的蟲鳴鳥叫與犬吠,都是屬於梨山的聲音。

地點來到南投埔里的李季準馬場,這篇除了充斥在馬場的各種聲音,更多的是作者小時候在馬場打工的回憶,專二的寒假,作者為了完成小時後的夢想,騎著50CC的機車到離台中80公里外的埔里,成功住近馬廄,開始在馬的世界裡生活。17歲到馬場打工的夢想,很單純只是想遊玩;到如今,36歲的夢想,總是擺脫不了想太多的疑慮,或許當我們放手去冒險,經過流淚、孤獨與挫敗失望後,心才能走向安定,反而更開闊。

騎著檔車,作者的腳步來到雲林二崙鄉,這個落腳處,是隨性翻開地圖挑選個從未聽過的鄉鎮而決定造訪的,二崙是個純樸的鄉鎮,治安極好,居民熱心又團結,若是真有小偷,警察首要之事不是迅速制伏他,而是得制止憤怒的村民將小偷圍毆過頭,充滿人情味的派出所警員,豪爽地告訴作者,警察局附近只要有空地都能露營,作者便在後方的柔道場安心搭帳篷住下,白天則到雲林的各鄉鎮採集聲音。這回的旁白,作者特意採用台語,加上派出所的台語招呼聲、夜晚的小販行動車叫賣聲、稻田間的蛙鳴等,聽來有著屬於雲林二崙獨特的味道。在雲林有了住在室內帳篷的經驗,到了台南,作者一路找尋可供借住的廟宇,經熱心路人指點,找到了關仔嶺的大仙寺,這回的廟宇住宿體驗很是特別,晚上九點就要熄燈睡覺,早上三點半得起床,一陣陣忽遠忽近的有力木魚敲打聲,成了最溫和的鬧鐘,在此可真實體驗到何謂暮鼓晨鐘,廟宇中的師父們作息簡單而規律,師父說:「修行先修煩惱,有分別就有執著,有執著煩惱就開始。」,說來輕巧,這條修行之路,可能花上數十年,甚至一輩子的功夫都不見得能走的完滿吧!

南臺灣的美濃,是個好客的鄉鎮,迎面而來的當地人,皆熱情地向作者點頭示好,讓不熟悉當地方言的外來客倍感親切,當地警察對於沒戴安全帽並不太會開罰,讓作者騎著車更能清楚感受周遭的聲音,有些地方不管待多久,就是找不到聲音,但在美濃,就像進入聲音的大寶山,隨處聽都有挖到寶物的驚喜,每個聲音都有它的故事與感動,當我們願意聽與接受不同聲音時,它們才有機會被保留,聲音越多元的地方通常也擁有豐富的文化,美濃人重視客家文化從小開始,從早上的福安國小禮堂傳出的客家八音練習樂聲,便是個美好的例證!此外還有大灶的燒柴聲、水圳舀水聲、婦人談笑與黃蝶翠谷中的蟲鳴鳥叫,都是美濃給予我們的聲音。

最後一篇,描寫經歷過莫拉克風災重創的高雄那瑪夏。過了甲仙鎮海軍墓古蹟,便開始進入石頭路的世界,沿途盡是大大小小的石塊,曾有派出所、活動中心、平埔文化館等的小林村,如今成為一片安靜無人煙的土色世界,騎了許久,作者終於抵達稍有人煙的民權部落,見了路邊一間牛肉麵店,趕緊進去點碗麵,接近一下人群,讓自己不在那樣孤單害怕,吃麵時,一輛播放著鳳飛飛歌曲的菜車開了進來,在這物資缺乏的山上,因為風災後路況更差,菜車老闆仍然風雨無阻地將物資運上,更提供加購服務,讓客人點菜,老闆再從平地買上來,這樣的主顧關係,早已昇華成老朋友般的交情,賣牛肉麵的阿姨還買了顆橘子請作者吃,小小一顆橘子帶給作者極大的震撼,在這樣艱難的生活環境下,阿姨不忘將食物分享給她這位素昧平生的外來客,小小的舉動帶來最觸動人心的溫暖。八八風災雖然已過了這麼多年,但當地人只要聽到下雨聲仍心有餘悸,可是卻絲毫不會怨天尤人,堅韌的生命力不改他們樂天開朗的個性,也早就在大自然的洗禮下學會最無私的分享,「伊咪達督」是布農族「我們的」意思,作者也在「我們的」土地上聽見「那瑪夏」那充滿愛的勇敢。

2016臺大圖書館新生尋寶遊戲

Categories: 活動消息
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2016/08/24

content-1-2
臺灣大學圖書館一年一度的新生尋寶活動又來了!

新生尋寶遊戲一直是臺大學子認識校內學術研究資源的一項重要活動,而臺大圖書館每年推陳出新、別出心裁的主題設計以及豐富獎品,也讓這項活動變得有趣又富教育意義。原圖中心座落於臺大圖書館校總區內,今年已經是第三年加入尋寶活動的陣營。在9/1至9/30期間,歡迎臺大新生前來,也歡迎其他讀者一起來尋找原圖中心的毛毛蟲大師,看看他提供給學生讀者什麼樣的挑戰吧!

content-1-2-1
原圖中心的闖關海報(局部)

活動時間:2016年9月1日至9月30日
活動地點:國立臺灣大學總圖書館
主辦單位:國立臺灣大學圖書館

Welcome , today is 星期五, 2018/04/27